| Here we go!
| Вот так!
|
| would you paint me something pretty
| не могли бы вы нарисовать мне что-нибудь красивое
|
| bloodstained canvas wreaks of failure colors are smeared by turpentine
| окровавленные холсты пятна неудачных красок замазаны скипидаром
|
| let’s paint to every written word you ever said
| давайте раскрасим каждое написанное вами слово
|
| dead soldier were guarded by children’s sins
| мертвого солдата охраняли детские грехи
|
| running faster faster faster
| бежать быстрее быстрее быстрее
|
| ticking time bombs counting down and setting to explode
| тикающие бомбы замедленного действия отсчитывают и готовятся взорваться
|
| bursting forward slow misguided
| рвется вперед медленный заблуждающийся
|
| you’re slowing down won’t you try your crying eyes tonight?
| ты замедляешься, ты не попробуешь сегодня свои плачущие глаза?
|
| leave on December we won’t hands down
| уезжаем в декабре мы не опустим руки
|
| they bid conversation with ourselves
| они предлагают разговор с самими собой
|
| would you take me to some place beautiful beautiful?
| не могли бы вы отвезти меня в какое-нибудь место красивое красивое?
|
| so distinct i won’t come back i won’t ask for more
| такой отчетливый, я не вернусь, я не буду просить больше
|
| running faster faster faster
| бежать быстрее быстрее быстрее
|
| ticking time bombs counting down and setting to explode
| тикающие бомбы замедленного действия отсчитывают и готовятся взорваться
|
| bursting forward slow misguided
| рвется вперед медленный заблуждающийся
|
| you’re slowing down won’t you try your crying eyes tonight?
| ты замедляешься, ты не попробуешь сегодня свои плачущие глаза?
|
| our last request
| наша последняя просьба
|
| our last request
| наша последняя просьба
|
| this is our last request
| это наша последняя просьба
|
| it’s all that we’ve been living for
| это все, ради чего мы живем
|
| this is our last request
| это наша последняя просьба
|
| it’s all that we’ve been living for
| это все, ради чего мы живем
|
| if this will be our crime we’ll run until we die until we die
| если это будет нашим преступлением, мы будем бежать, пока не умрем, пока не умрем
|
| body bleeding birds and bees to soon we cry
| тело кровоточащее птицы и пчелы скоро мы плачем
|
| we’ll run until we die until we die | мы будем бежать, пока не умрем, пока не умрем |