| Si las leyes de los hombres me condenan
| Если законы людей осуждают меня
|
| Y a vivir sin tu querer me castigaran
| И жить без твоей любви меня накажут
|
| En silencio de arrastrar esta cruel pena
| В тишине тащить эту жестокую печаль
|
| Por poder acariciar tu linda cara
| За возможность ласкать твое милое личико
|
| Y aunque digan que eres amor ajeno
| И даже если скажут, что ты чужая любовь
|
| Sé que nunca tus labios me han mentido
| Я знаю, что твои губы никогда не лгали мне
|
| De tu vida me das todo lo bueno
| В своей жизни ты даешь мне все хорошее
|
| Y te quiero como a nadie había querido
| И я люблю тебя так, как никто никогда не любил
|
| Tú seras mi amor inolvidable
| Ты будешь моей незабываемой любовью
|
| Entre los dos jamás vendrá el olvido
| Между двумя забвения никогда не наступит
|
| Y aunque existan abismos insalvables
| И хотя есть непреодолимые пропасти
|
| Tú seras mi sueño prohibido
| Ты будешь моей запретной мечтой
|
| Aunque tenga que pagar con llanto eterno
| Даже если мне придется расплачиваться вечными слезами
|
| El delito de haberte querido
| Преступление любить тебя
|
| Tú seras mi amor inolvidable
| Ты будешь моей незабываемой любовью
|
| Entre los dos jamás vendrá el olvido
| Между двумя забвения никогда не наступит
|
| Y aunque existan abismos insalvables
| И хотя есть непреодолимые пропасти
|
| Tú seras mi sueño prohibido
| Ты будешь моей запретной мечтой
|
| Aunque tenga que pagar con llanto eterno
| Даже если мне придется расплачиваться вечными слезами
|
| El delito de haberte querido! | Преступление любить тебя! |