| Country for sale apply within
| Страна продажи применяется в пределах
|
| Now Cobell tell me what a gwan
| Теперь Кобелл скажи мне, что за гван
|
| I hear them sell off everything
| Я слышал, они продают все
|
| Name your price if the bargain is right
| Назовите свою цену, если сделка выгодна
|
| Oh yeah with the right connections
| О да, с правильными связями
|
| You can have anything that you like
| Вы можете иметь все, что вам нравится
|
| Alright then you can have anything
| Хорошо, тогда вы можете иметь что угодно
|
| Everyone a sell out sell out
| Все распродают распродают
|
| Oh lord oh yeah look how dem a sell out sell out
| О, господин, о, да, посмотри, как они продаются
|
| Air Jamaica sell off
| Air Jamaica распродается
|
| Airport Donald Sangster sell off
| Аэропорт Дональда Сангстера распродан
|
| Look deh down a wharf you may think it’s a joke
| Посмотрите на пристань, вы можете подумать, что это шутка
|
| I see no reason to laugh
| не вижу причин для смеха
|
| They been making promises
| Они давали обещания
|
| But all they doing is talk
| Но все, что они делают, это говорят
|
| I say with the right connections
| я говорю с правильными связями
|
| You can have anything that you like
| Вы можете иметь все, что вам нравится
|
| Alright then you can have anything
| Хорошо, тогда вы можете иметь что угодно
|
| Everyone a sell out sell out
| Все распродают распродают
|
| Oh lord oh look how them a sell out sell out
| О, господин, о, посмотри, как они продаются
|
| Hey turn your backs on your neighbor
| Эй, отвернись от соседа
|
| In moments of need
| В минуты нужды
|
| Lord you put your personal favor
| Господи, ты поставил свою личную пользу
|
| On your economic greed
| О вашей экономической жадности
|
| Before the needs of the nation
| Перед нуждами нации
|
| That you pledge to serve and uphold oh
| Что вы обязуетесь служить и поддерживать
|
| Cause they don’t have to answer
| Потому что им не нужно отвечать
|
| They’re the ones who wrote the laws
| Это те, кто написал законы
|
| Misappropriation of public funds
| Незаконное присвоение государственных средств
|
| For your fancy house and cars
| Для вашего модного дома и автомобилей
|
| The lavish trips you take
| Роскошные поездки, которые вы совершаете
|
| While taxpayers backs you break
| Пока налогоплательщики поддерживают вас, вы ломаетесь
|
| Oh they price we pay to live
| О, они цена, которую мы платим, чтобы жить
|
| This is economic sacrilege
| Это экономическое святотатство
|
| Country for sale apply within
| Страна продажи применяется в пределах
|
| Now Barney tell me what a gwan
| Теперь, Барни, скажи мне, что за гван
|
| How you make them sell off everything
| Как вы заставляете их продавать все
|
| Name your price if the bargain is right
| Назовите свою цену, если сделка выгодна
|
| Oh yeah with the right connections
| О да, с правильными связями
|
| You can have anything that you like
| Вы можете иметь все, что вам нравится
|
| Oh yeah what did I say
| О да, что я сказал
|
| You can have anything
| Вы можете иметь что угодно
|
| Everyone a sell out sell out
| Все распродают распродают
|
| Oh Jah look deh look how them a sell out sell out
| О, Джа, посмотри, посмотри, как они продаются
|
| Oh Jah wah mek unuh sell out sell out
| О, Джа, вах, мек, уну, распродай, распродай.
|
| I would like to know I would like to know
| я хотел бы знать я хотел бы знать
|
| Why, why you sold out our beautiful Jamaica now
| Почему, почему вы продали нашу прекрасную Ямайку сейчас
|
| Country for sale apply within
| Страна продажи применяется в пределах
|
| Now Cobell tell me what a gwan
| Теперь Кобелл скажи мне, что за гван
|
| How unuh make them sell off everything | Как они заставляют их продавать все |