| Let the massive gather on the beach
| Пусть масса соберется на пляже
|
| Every one ah we like to reach
| Каждый, кого мы хотели бы достичь
|
| Listen while I say
| Слушай, пока я говорю
|
| Too long in Babylon
| Слишком долго в Вавилоне
|
| We’ve been too long in Babylon
| Мы слишком долго были в Вавилоне
|
| We’ve been too long in Babylon (say what?)
| Мы слишком долго были в Вавилоне (что сказать?)
|
| We’ve been too long in Babylon (how long?)
| Мы слишком долго были в Вавилоне (как долго?)
|
| Over four hundred years, say what? | Скажем, более четырехсот лет? |
| (Four hundred years)
| (Четыреста лет)
|
| Over four hundred years, I cry (four hundred years)
| Я плачу более четырехсот лет (четыреста лет)
|
| Over four hundred years in Babylon (how long?)
| Более четырехсот лет в Вавилоне (сколько?)
|
| Over four hundred years, say what? | Скажем, более четырехсот лет? |
| (Four hundred years)
| (Четыреста лет)
|
| Over four hundred years, I cry (four hundred years)
| Я плачу более четырехсот лет (четыреста лет)
|
| Over four hundred years in Babylon
| Более четырехсот лет в Вавилоне
|
| And I man never cease a fire 'til
| И я никогда не прекращаю огонь, пока
|
| Babylon walls burn down
| Стены Вавилона сгорают
|
| I man never cease a fire 'til
| Я никогда не прекращаю огонь, пока
|
| Babylon walls burn down
| Стены Вавилона сгорают
|
| I man never cease my fire 'til
| Я никогда не прекращаю огонь, пока
|
| Babylon walls burn down
| Стены Вавилона сгорают
|
| I shall never cease my fire 'til
| Я никогда не прекращу свой огонь, пока
|
| Babylon walls burn down
| Стены Вавилона сгорают
|
| Too long in Babylon (say what?)
| Слишком долго в Вавилоне (что сказать?)
|
| We’ve been too long in Babylon (woii)
| Мы слишком долго были в Вавилоне (woii)
|
| We’ve been too long in Babylon (children)
| Мы слишком долго были в Вавилоне (дети)
|
| We’ve been too long in Babylon
| Мы слишком долго были в Вавилоне
|
| How they weep us, they eat us
| Как они оплакивают нас, они едят нас
|
| They put us all to shame
| Они опозорили всех нас
|
| Down there in Babylon
| Там, в Вавилоне
|
| Lord, they ate away the change
| Господи, они съели изменение
|
| But we’re still using their brain
| Но мы все еще используем их мозг
|
| Down there in Babylon
| Там, в Вавилоне
|
| How we work without a gain
| Как мы работаем без прибыли
|
| Seems we labored in vain
| Кажется, мы трудились напрасно
|
| Down there in Babylon
| Там, в Вавилоне
|
| Lord, the more they say tings change
| Господи, чем больше они говорят, тем больше меняется
|
| Still remain the same
| Все еще остаются прежними
|
| Down there in Babylon
| Там, в Вавилоне
|
| Now, now, now
| Сейчас, сейчас, сейчас
|
| We’ve been too long in Babylon (children)
| Мы слишком долго были в Вавилоне (дети)
|
| We’ve been too long in Babylon (say what?)
| Мы слишком долго были в Вавилоне (что сказать?)
|
| We’ve been too long in Babylon (children)
| Мы слишком долго были в Вавилоне (дети)
|
| We’ve been too long in Babylon (how long has it been?)
| Мы слишком долго были в Вавилоне (сколько времени?)
|
| Over four hundred years, woii (four hundred years)
| Более четырехсот лет, woii (четыреста лет)
|
| Over four hundred years, I cry (four hundred years)
| Я плачу более четырехсот лет (четыреста лет)
|
| Over four hundred years in Babylon (say what?)
| Более четырехсот лет в Вавилоне (что сказать?)
|
| Over four hundred years, woii (four hundred years)
| Более четырехсот лет, woii (четыреста лет)
|
| Over four hundred years, say what? | Скажем, более четырехсот лет? |
| (Four hundred years)
| (Четыреста лет)
|
| Over four hundred years in Babylon
| Более четырехсот лет в Вавилоне
|
| And I man never cease a fire 'til
| И я никогда не прекращаю огонь, пока
|
| Babylon walls burn down
| Стены Вавилона сгорают
|
| I man never cease a fire 'til
| Я никогда не прекращаю огонь, пока
|
| Babylon walls burn down
| Стены Вавилона сгорают
|
| I will never cease my fire 'til
| Я никогда не прекращу свой огонь, пока
|
| Babylon walls burn down
| Стены Вавилона сгорают
|
| I shall never cease my fire 'til
| Я никогда не прекращу свой огонь, пока
|
| Babylon walls burn down
| Стены Вавилона сгорают
|
| I man never cease my fire 'til
| Я никогда не прекращаю огонь, пока
|
| Babylon walls burn down
| Стены Вавилона сгорают
|
| I man never cease my fire 'til
| Я никогда не прекращаю огонь, пока
|
| Babylon walls burn down | Стены Вавилона сгорают |