| Blue Monday, how I hate Blue Monday
| Синий понедельник, как я ненавижу синий понедельник
|
| Got to work like a slave all day
| Должен работать как раб весь день
|
| Here come Tuesday, oh, hard Tuesday
| А вот и вторник, о, тяжелый вторник
|
| Got no time, got no time to play
| Нет времени, нет времени играть
|
| Here come Wednesday, I’m beat to my socks
| Вот и среда, я избит до чертиков
|
| My, got to tell her that I’m out
| Боже, должен сказать ей, что меня нет
|
| But Thursday is a hard workin' day
| Но четверг - тяжелый рабочий день
|
| Friday, I get my pay
| Пятница, я получаю свою зарплату
|
| Saturday mornin', Saturday mornin'
| Субботнее утро, субботнее утро
|
| All my tiredness have gone away
| Вся моя усталость ушла
|
| Got my money and my honey
| Получил мои деньги и мой мед
|
| And I’m out on the stand to play
| И я на стойке, чтобы играть
|
| Sunday mornin' my head is bad
| В воскресенье утром у меня голова болит
|
| But it’s worth it for the time I had
| Но это того стоит за время, которое у меня было
|
| But I’ve got to get my rest
| Но я должен отдохнуть
|
| 'Cause Monday is a mess
| Потому что в понедельник беспорядок
|
| Saturday mornin', Saturday mornin'
| Субботнее утро, субботнее утро
|
| All my tiredness have gone away
| Вся моя усталость ушла
|
| Got my money and my honey
| Получил мои деньги и мой мед
|
| And I’m out on the stand to play
| И я на стойке, чтобы играть
|
| Sunday mornin' my head is bad
| В воскресенье утром у меня голова болит
|
| But it’s worth it for the time I had
| Но это того стоит за время, которое у меня было
|
| But I’ve got to get my rest
| Но я должен отдохнуть
|
| 'Cause Monday is a mess | Потому что в понедельник беспорядок |