Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C-M Schönberg: Les Miserables - Arr. by David Hamilton - Stars, исполнителя - Bryn Terfel. Песня из альбома Bad Boys, в жанре Шедевры мировой классики
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon
Язык песни: Английский
C-M Schönberg: Les Miserables - Arr. by David Hamilton - Stars(оригинал) |
There, out in the darkness |
A fugitive running |
Fallen from God |
Fallen from grace |
God be my witness |
I never shall yield |
Till we come face to face |
Till we come face to face |
He knows his way in the dark |
But mine is the way of the Lord |
And those who follow the path of the righteous |
Shall have their reward |
And if they fall as Lucifer fell |
The flame, the sword |
Stars in your multitudes |
Scarce to be counted |
Filling the darkness |
With order and light |
You are the sentinels |
Silent and sure |
Keeping watch in the night |
Keeping watch in the night |
You know your place in the sky |
You hold your course and your aim |
And each in your season, returns and returns |
And is always the same |
And if you fall as Lucifer fell |
You fall in flame |
And so it must be for so it is written |
On the doorway to paradise |
That those who falter and those who fall |
Must pay the price |
And stars in your multitudes |
Lord, let me find him |
That I may see him |
Safe behind wrong |
I will never rest |
And just to share |
It’s pleasures and belong |
It’s pleasures and belong |
That’s what I’ve been here for all along |
Each day, till then, this I swear |
This I swear by the stars |
By the stars |
By the stars |
Look down and see the beggars at your feet |
Look down and show some mercy if you can |
Look down and see the sweepings of the street |
Look down, look down upon your fellow man |
Отверженные - аранжировка Дэвида Гамильтона(перевод) |
Там, в темноте |
Беглец бежит |
Упавший от Бога |
Падший от благодати |
Боже, будь моим свидетелем |
Я никогда не уступлю |
Пока мы не встретимся лицом к лицу |
Пока мы не встретимся лицом к лицу |
Он знает свой путь в темноте |
Но мой – путь Господень |
И те, кто следует путем праведных |
Должны получить свою награду |
И если они падут, как пал Люцифер |
Пламя, меч |
Звезды в вашем множестве |
Едва ли можно считать |
Заполнение тьмы |
С порядком и светом |
Вы стражи |
Тихий и уверенный |
Несение вахты ночью |
Несение вахты ночью |
Вы знаете свое место в небе |
Вы держите свой курс и свою цель |
И каждый в свое время возвращается и возвращается |
И всегда одно и то же |
И если ты упадешь, как пал Люцифер, |
Вы попадаете в пламя |
И так должно быть, ибо так написано |
На пороге рая |
Что те, кто спотыкается, и те, кто падает |
Должен заплатить цену |
И звезды во множестве твоих |
Господи, позволь мне найти его |
Что я могу увидеть его |
Безопасный позади неправильного |
я никогда не успокоюсь |
И просто поделиться |
Это удовольствие и принадлежит |
Это удовольствие и принадлежит |
Это то, что я был здесь все это время |
Каждый день, до тех пор, я клянусь |
Это я клянусь звездами |
По звездам |
По звездам |
Посмотрите вниз и увидите нищих у ваших ног |
Посмотрите вниз и проявите милосердие, если можете |
Посмотрите вниз и увидите подметание улицы |
Посмотри вниз, посмотри на своего ближнего |