Перевод текста песни Alfonsina y el Mar - Ane Brun, Swedish Radio Symphony Orchestra, Hans Ek

Alfonsina y el Mar - Ane Brun, Swedish Radio Symphony Orchestra, Hans Ek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alfonsina y el Mar , исполнителя -Ane Brun
Песня из альбома Live At Berwaldhallen
в жанреСовременная классика
Дата выпуска:09.08.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиBalloon Ranger
Alfonsina y el Mar (оригинал)Альфонсина и море (перевод)
Por la blanda arena через мягкий песок
Que lame el mar что лижет море
Su pequeña huella твой маленький след
No vuelve más Это больше не возвращается
Un sendero solo единственный путь
De pena y silencio llegó Печали и тишины пришли
Hasta el agua profunda к глубокой воде
Un sendero solo единственный путь
De penas mudas llegó Из немых печалей пришло
Hasta la espuma до пены
Sabe Dios qué angustia Бог знает, какая тоска
Te acompañó сопровождал тебя
Qué dolores viejos какие старые печали
Calló tu voz заглушил твой голос
Para recostarte уложить тебя
Arrullada en el canto Усыпленный песней
De las caracolas marinas Из морских раковин
La canción que canta песня, которая поет
En el fondo oscuro del mar На темном дне моря
La caracola раковина
Te vas Alfonsina Ты уходишь от Альфонсины
Con tu soledad с твоим одиночеством
¿Qué poemas nuevos какие новые стихи
Fuíste a buscar? Вы пошли искать?
Una voz antigüa древний голос
De viento y de sal Ветра и соли
Te requiebra el alma это требует твоей души
Y la está llevando И он берет ее
Y te vas hacia allá и ты пойдешь туда
Como en sueños как во сне
Dormida, Alfonsina Спит, Альфонсина.
Vestida de mar одетый в море
Cinco sirenitas пять русалочек
Te llevarán они возьмут тебя
Por caminos de algas По дорожкам водорослей
Y de coral и коралл
Y fosforescentes и фосфоресцентный
Caballos marinos harán Морские коньки будут
Una ronda a tu lado Раунд на вашей стороне
Y los habitantes и жители
Del agua van a jugar Они собираются играть с воды
Pronto a tu lado скоро на вашей стороне
Bájame la lámpara опустить лампу
Un poco más Немного больше
Déjame que duerma Позвольте мне спать
Nodriza, en paz Медсестра, с миром
Y si llama él И если он позвонит
No le digas que estoy Не говори ему, что я
Dile que Alfonsina no vuelve Скажи ему, что Альфонсина не вернется
Y si llama él И если он позвонит
No le digas nunca que estoy Никогда не говори ему, что я
Di que me he ido Скажи, что я ушел
Te vas Alfonsina Ты уходишь от Альфонсины
Con tu soledad с твоим одиночеством
¿Qué poemas nuevos какие новые стихи
Fueste a buscar? Вы пошли искать?
Una voz antigua древний голос
De viento y de sal Ветра и соли
Te requiebra el alma это требует твоей души
Y la está llevando И он берет ее
Y te vas hacia allá и ты пойдешь туда
Como en sueños как во сне
Dormida, Alfonsina Спит, Альфонсина.
Vestida de marодетый в море
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: