Перевод текста песни Mozart: Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1 - "Notte e giorno faticar" - Renée Fleming, Michele Pertusi, Bryn Terfel

Mozart: Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1 - "Notte e giorno faticar" - Renée Fleming, Michele Pertusi, Bryn Terfel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mozart: Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1 - "Notte e giorno faticar" , исполнителя -Renée Fleming
Песня из альбома: Mozart: Don Giovanni (QS)
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.12.1996
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Decca

Выберите на какой язык перевести:

Mozart: Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1 - "Notte e giorno faticar" (оригинал)Mozart: Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito, K.527 / Act 1 - "Notte e giorno faticar" (перевод)
Notte e giorno faticar Трудится день и ночь
Per chi nulla sa gradir Для тех, кто не умеет лайкать
Piova e vento sopportar Дождь и ветер медведь
Mangiar mal e mal dormir Плохо есть и плохо спать
Voglio far il gentiluomo Я хочу быть джентльменом
E non voglio più servir И я не хочу больше служить
E non voglio più servir И я не хочу больше служить
No no no no no no Нет нет нет нет нет нет
Non voglio più servir Я не хочу больше служить
Non sperar, se non m’uccidi Не надейся, если не убьешь меня
Ch’io ti lasci fuggir mai, ecc Могу ли я когда-нибудь позволить вам сбежать и т. д.
Donna folle!Сумасшедшая женщина!
indarno gridi! кричать зря!
Chi son io tu non saprai Кто я, ты не узнаешь
(Che tumulto! o ciel, che gridi! (Какой шум! О небо, какой крик!
Il padron in nuovi guai!) У босса новые неприятности!)
Gente!Люди!
servi!обслуживать!
al traditore!к предателю!
Scellerato! Злодей!
Taci, e trema al mio furore!Заткнись и трепещи от моей ярости!
Sconsigliata! Не рекомендуется!
(Sta a veder che il libertino (Следует видеть, что развратник
Mi farà precipitar.) Это заставит меня поторопиться.)
Come furia disperata Как отчаянная ярость
Ti saprò perseguitar Я буду знать, как преследовать тебя
(Questa furia disperata (Эта отчаянная ярость
Mi vuol far precipitar.) Он хочет, чтобы я поспешил.)
Che tumulto!Какой шум!
ecc и т.д
Lasciala, indegno!Оставь ее, недостойная!
Battiti meco Бить со мной
Va, non mi degno di pugnar teco Иди, я не соизволю тебя заколоть
Cosi pretendi da me fuggir? Так вы ожидаете, что я сбегу?
(Potessi almeno di qua partir!) (Я мог бы хотя бы уйти отсюда!)
Battiti! Бить!
Misero!Убогий!
attendi, se vuoi morir! подожди, если хочешь умереть!
Ah, soccorso!Ах, помогите!
son tradito! Меня предали!
L’assassino m’ha ferito Убийца причинил мне боль
E dal seno palpitante И от пульсирующей груди
Sento l’anima partir, ecc Я чувствую, как уходит душа и т. д.
Ah!Ах!
già cade il sciagurato… негодяй уже падает...
Affannosa e agonizzante Задыхаясь и мучаясь
Già dal seno palpitante Уже от пульсирующей груди
Veggo l’anima partir, eccЯ вижу, как уходит душа и т. д.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2003
2011
2019
2003
2018
2015
2003
Puccini: Turandot, SC 91, Act III - Nessun dorma!
ft. Luciano Pavarotti, John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir
2020
1984
2018
2017
2010
2003
2021
2012
1998
2016
2012
2021
2011