| Tell England that I love her
| Скажи Англии, что я люблю ее
|
| I love her windswept field
| Я люблю ее ветреное поле
|
| Her rustling warring harvest
| Ее шелестящий воюющий урожай
|
| Which golden autumn yields
| Какая золотая осень дает
|
| I love her sun burnt furrows
| Я люблю ее загорелые борозды
|
| That throb with life aglow
| Эта пульсация жизни сияет
|
| Her queenly grace her fair sweet face
| Ее королевское изящество, ее прекрасное сладкое лицо
|
| Dear land, I love you so
| Дорогая земля, я так тебя люблю
|
| Tell England that I love her
| Скажи Англии, что я люблю ее
|
| Although she already knows
| Хотя она уже знает
|
| Her beauty is my only spur
| Ее красота - моя единственная шпора
|
| But how my love grows
| Но как растет моя любовь
|
| Tell England that I love her
| Скажи Англии, что я люблю ее
|
| I tread her fields by day
| Я хожу по ее полям днем
|
| With quickened peace and eager
| С оживлённым миром и желанием
|
| Across her furrowed way
| По ее бороздчатому пути
|
| In freedoms flaming sunshine
| В пламенеющем солнечном свете свобод
|
| The young green corn shall blow
| Молодая зеленая кукуруза взорвется
|
| Joy shall spring and men shall sing
| Радость придет, и люди будут петь
|
| Dear land I love you so
| Дорогая земля, я так тебя люблю
|
| Tell England that I love her
| Скажи Англии, что я люблю ее
|
| Those field shall be my toll
| Эти поля будут моей платой
|
| My plough shall sweep the furrows
| Мой плуг подместит борозды
|
| An liberty’s sweet soil
| Сладкая почва свободы
|
| Until a golden harvest
| До золотого урожая
|
| On England’s field shall stand
| На поле Англии должны стоять
|
| All fair and white a flame so bright
| Все чистое и белое, пламя такое яркое
|
| The glory of my land | Слава моей земли |