| To the unknown soldier…
| Неизвестному солдату…
|
| To the unknown soldier in the unmarked grave
| Неизвестному солдату в безымянной могиле
|
| From the children for whom your sacrifice was made
| От детей, для которых была сделана ваша жертва
|
| You freely laid down your life to defend our faith
| Вы свободно отдали свою жизнь, чтобы защитить нашу веру
|
| As freely as the tears now roll down my face
| Так же свободно, как слезы теперь катятся по моему лицу
|
| To the fallen fathers and the fallen sons
| Павшим отцам и падшим сыновьям
|
| Who never lived to hear the still of the guns
| Кто никогда не жил, чтобы услышать тишину пушек
|
| In a war that would end all wars
| В войне, которая положит конец всем войнам
|
| But brother against brother is no real cause
| Но брат против брата не настоящая причина
|
| A mans inner strenght is revealed when he looses all
| Внутренняя сила человека раскрывается, когда он теряет все
|
| He would gladly die to save his land from a fall
| Он бы с радостью умер, чтобы спасти свою землю от падения
|
| In that senseless war that had no real end
| В этой бессмысленной войне, у которой не было настоящего конца
|
| Bare hands against tanks but still he defend
| Голыми руками против танков, но все же он защищает
|
| We salute you all, my fallen brothers
| Мы приветствуем всех вас, мои павшие братья
|
| We have pride in this land that your blood covers
| Мы гордимся этой землей, покрытой вашей кровью
|
| We will continue to fight in your honour
| Мы продолжим сражаться в вашу честь
|
| Unknown soldier we will free the new tomorrow
| Неизвестный солдат завтра освободим нового
|
| I have seen the massed graves left in the east
| Я видел братские могилы, оставленные на востоке
|
| I’ve heard the ruttures claim they only fought for peace
| Я слышал, как руты утверждают, что они боролись только за мир
|
| I know war is war and a lot is better left untold
| Я знаю, что война есть война, и многое лучше не рассказывать
|
| But it’s true the red army they only fought for the gold
| Но правда красноармейцы воевали только за золото
|
| To the unknown soldier laying in an unmarked grave
| Неизвестному солдату, лежащему в безымянной могиле
|
| From us, the newborn, we hope to be as brave
| От нас, новорожденных, мы надеемся быть такими же смелыми
|
| You are our inspiration and we will avenge your fall
| Вы наше вдохновение, и мы отомстим за ваше падение
|
| I will freely lay down my life I’ve heard the call | Я свободно отдам свою жизнь, я услышал призыв |