| Come here boy, rest your head for awhile
| Иди сюда, мальчик, отдохни немного
|
| I know you’ve been traveling a long time
| Я знаю, что ты путешествовал долгое время
|
| Come here boy, sing your songs with a smile
| Иди сюда, мальчик, пой свои песни с улыбкой
|
| Watch me turn water into wine
| Смотри, как я превращаю воду в вино
|
| Intoxicating creation and endless elation
| Опьяняющее творение и бесконечный восторг
|
| You’ll see the stars before sunrise
| Вы увидите звезды до восхода солнца
|
| Come here boy, give me your soul for awhile
| Иди сюда, мальчик, отдай мне свою душу ненадолго
|
| You make me go weak in knees
| Ты заставляешь меня слабеть в коленях
|
| In cold blood, I will eat you up
| Я хладнокровно сожру тебя
|
| I’ll tell you that I love you while I lower you six feet into the ground
| Я скажу тебе, что люблю тебя, пока опускаю тебя на шесть футов под землю
|
| In cold blood, I will let you down
| Я хладнокровно подведу тебя
|
| I will swear that I don’t know you when you turn your back
| Я клянусь, что не узнаю тебя, когда ты отвернешься
|
| When you’re not around
| Когда тебя нет рядом
|
| In cold blood, in cold blood
| Хладнокровно, хладнокровно
|
| In cold blood, in cold blood
| Хладнокровно, хладнокровно
|
| Don’t look down, it’s a long, long way from home
| Не смотри вниз, это далеко-далеко от дома
|
| No one’s ever survived before
| Никто никогда не выживал раньше
|
| Wearing your crown
| Ношение вашей короны
|
| Assume your throne
| Возьми свой трон
|
| One day all this will be yours
| Однажды все это будет твоим
|
| Intoxicating creation and endless elation
| Опьяняющее творение и бесконечный восторг
|
| You’ll see the stars before sunrise
| Вы увидите звезды до восхода солнца
|
| Come here boy, give me your soul for awhile
| Иди сюда, мальчик, отдай мне свою душу ненадолго
|
| You make me go weak in knees
| Ты заставляешь меня слабеть в коленях
|
| In cold blood, I will eat you up
| Я хладнокровно сожру тебя
|
| I’ll tell you that I love you while I lower you six feet into the ground
| Я скажу тебе, что люблю тебя, пока опускаю тебя на шесть футов под землю
|
| In cold blood, I will let you down
| Я хладнокровно подведу тебя
|
| I will swear that I don’t know you when you turn your back
| Я клянусь, что не узнаю тебя, когда ты отвернешься
|
| When you’re not around
| Когда тебя нет рядом
|
| In cold blood, in cold blood
| Хладнокровно, хладнокровно
|
| In cold blood, in cold blood | Хладнокровно, хладнокровно |