| He could buy you a bed
| Он мог бы купить тебе кровать
|
| But it won’t help you sleep
| Но это не поможет вам уснуть
|
| He could give you a watch
| Он мог бы дать тебе часы
|
| But not his time to keep
| Но не его время, чтобы держать
|
| He could fly you to Verona or a mountain in the snow
| Он мог бы доставить вас в Верону или в гору в снегу
|
| He won’t know the places that we used to go
| Он не будет знать места, куда мы ходили
|
| I heard he’s best friends with Hollywood now
| Я слышал, что теперь он лучший друг Голливуда.
|
| And he can afford all the champagne in town
| И он может позволить себе все шампанское в городе
|
| I heard he’s got a big house up on easy street
| Я слышал, что у него большой дом на легкой улице
|
| But I’ve got a big heart that I want you to keep
| Но у меня большое сердце, которое я хочу, чтобы ты сохранил
|
| My fair-weather friend
| Мой хороший друг
|
| I wish you could see
| Я хочу, чтобы ты мог видеть
|
| He’ll never love you quite like me
| Он никогда не полюбит тебя так, как я
|
| He’ll sing you a sad song just like one of mine
| Он споет тебе грустную песню, как одна из моих
|
| But I know it won’t make you cry
| Но я знаю, что это не заставит тебя плакать
|
| Don’t you remember
| Разве ты не помнишь
|
| The promise we made
| Обещание, которое мы дали
|
| As our shadows grew long
| По мере того, как наши тени становились длинными
|
| In the field where we lay
| В поле, где мы лежим
|
| That you’d always be you
| Что ты всегда будешь собой
|
| And I’d always be me
| И я всегда буду собой
|
| As the sun fell asleep
| Когда солнце заснуло
|
| And so did we
| И мы тоже
|
| My fair-weather friend
| Мой хороший друг
|
| I wish you could see
| Я хочу, чтобы ты мог видеть
|
| He’ll never love you
| Он никогда не полюбит тебя
|
| Quite like me
| Совсем как я
|
| He’ll sing you a sad song just like one of mine
| Он споет тебе грустную песню, как одна из моих
|
| But I know it won’t make you cry | Но я знаю, что это не заставит тебя плакать |