| Tracksuits and red wine, movies for two
| Спортивные костюмы и красное вино, фильмы на двоих
|
| We’ll take off our phones and we’ll turn off our shoes
| Мы снимем телефоны и выключим обувь
|
| We’ll play Nintendo though I always lose
| Мы будем играть в Nintendo, хотя я всегда проигрываю
|
| Cos you watch the TV while I’m watching you
| Потому что ты смотришь телевизор, пока я смотрю на тебя
|
| There’s not many people I’d honestly say I don’t mind losing to
| Честно говоря, не так много людей, которым я не против проиграть.
|
| But there’s nothing like doing nothing with you
| Но нет ничего лучше, чем ничего не делать с тобой
|
| Dumb conversation, we lose track of time
| Тупой разговор, мы теряем счет времени
|
| Have I told you lately I’m grateful you’re mine
| Говорил ли я тебе в последнее время, я благодарен, что ты мой
|
| We watch «The Notebook"for the 17th time
| Смотрим «Записную книжку» в 17-й раз
|
| I’ll say it’s stupid, then you catch me crying
| Я скажу, что это глупо, тогда ты застанешь меня в слезах
|
| We’re not making out on a boat in the rain or in a house I painted blue
| Мы не будем целоваться на лодке под дождем или в доме, который я покрасил в синий цвет
|
| But there’s nothing like doing nothing with you
| Но нет ничего лучше, чем ничего не делать с тобой
|
| So shut all the windows and lock all the doors
| Так что закрой все окна и запри все двери
|
| We’re not looking for no one, don’t need nothing more
| Мы никого не ищем, больше ничего не нужно
|
| You’ll bite my lip and I’ll want you more
| Ты укусишь меня за губу, и я захочу тебя больше
|
| Until we end up in a heap on the floor
| Пока мы не окажемся кучей на полу
|
| Mmmmmmm…
| Ммммммм…
|
| You could be dancing on table tops wearing high heels
| Вы могли бы танцевать на столешницах на высоких каблуках
|
| Drinking until the world spins like a wheel
| Пить, пока мир не закрутится, как колесо
|
| But tonight your apartment has so much appeal
| Но сегодня твоя квартира так привлекательна
|
| Who needs stars, we’ve got a roof
| Кому нужны звезды, у нас есть крыша
|
| And there’s nothing like doing nothing with you
| И нет ничего лучше, чем ничего не делать с тобой
|
| No, there’s nothing like doing nothing with you | Нет ничего лучше, чем ничего не делать с тобой |