Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pull Up , исполнителя - Brown FamilyПесня из альбома POPLUV, в жанре Рэп и хип-хопДата выпуска: 08.06.2017
Лейбл звукозаписи: Disques 7ième Ciel
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pull Up , исполнителя - Brown FamilyПесня из альбома POPLUV, в жанре Рэп и хип-хопPull Up(оригинал) |
| I was thinking about you tonight, oh |
| I was by myself, all by yourself, girl |
| Come see me, come see me, come see me girl |
| If you know what I mean |
| If you know what I mean |
| I pull up, I pull up, I pull up, I pull up |
| Pull up, I pull up, I pull up, I pull up |
| Demain, j’fais nothing, mais toé qu’est-ce tu fous là? |
| Saute dans un Téo, laisse aller le Uber |
| D'égal à égal, j’la voulais sur moi |
| Pull up et pull up if you wanna get it |
| Personne peut m’aider, mais toi tu peux m’aimer |
| Yeah, moi j’suis ready |
| Ramène tes fesses pis woooh |
| Enweye, enweye là mon cell y va mourir, babye pis ça finit là |
| Pull up, I pull up, on en a pour la nuit au matin au minimum |
| Deuxième étage, on fait tu shaker le pallier à soir |
| Pull up tonight, pull up tonight pis on va faire des enfants |
| I pull up tonight |
| Pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight |
| Pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight |
| I pull up, I pull up, I pull up, I pull up |
| Pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight |
| Pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight |
| I pull up, I pull up, I pull up, I pull up |
| If you know what I mean, if you know what I mean |
| Pull up, pull up dans mon lit, à moins que j’pull up dans ton lit |
| OK, on est des amis, ok on est des amis |
| Elle pull up dans mon lit, peut-être juste pour passer la nuit |
| Yeah, on était juste des amis |
| Peut-être plus que des amis |
| J’aimais bien la manière qu’elle se déshabillait |
| Elle a sa propre catégorie |
| La façon qu’elle disait oui |
| Chu comme ''laisse s’en pour les autres'' |
| Elle me répond ''baby, c’est la vie'' |
| She makes me weak |
| What the fuck happened to me? |
| What the fuck happened to me? |
| What the fuck happened to me? |
| Yeah, yeah |
| I can’t get enough, mais tu sais déjà |
| J’m’en viens j’vais faire un passer chez toi |
| Netflix and chill and etcetera |
| Juste toi et moi, baby take it off |
| Enweille, enweille, là donne-moi ton booty pis bouge-le juste un minimum |
| Baby je sais bien à quoi tu penses quand tu me regardes avec ces yeux-là |
| J’roule un blunt, je l’appelle |
| You know what I mean |
| J’pull up |
| Tout ce qu’on a besoin dans mes jeans |
| You know what I mean |
| I pull up tonight |
| Pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight |
| Pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight |
| I pull up, I pull up, I pull up, I pull up |
| Pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight |
| Pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight, pull up tonight |
| I pull up, I pull up, I pull up, I pull up |
| Woah, wait, j’sais ben y est tard, mais j’m’essaye |
| Elle a mon numéro de cell |
| Pull up, pull up à maison |
| Hol up, minute, baby |
| Come on, laid on, wait on, hé |
| Pull up, pull up à maison |
| On vient pas du même monde |
| On vit pas les mêmes choses |
| But I get the fame, I got the dank |
| Pas besoin de rien d’autre |
| Ton papa a rien compris |
| J’veux pull up à même ton lit |
| Pull up à matin, pull up à soir |
| Demain m’a pull up again |
| If you know what I mean, if you know what I mean |
| Pull up dans mon lit, à moins que j’pull up dans ton lit |
| OK, on est des amis, ok on est des amis |
| Elle pull up dans mon lit |
| hard to get to you |
| hard to know the truth |
| They don’t want us to be together |
| Pull up, tonight I’ll do |
| Tell me why you left me lonely |
| Tell me, tell me why you treat me like a trophy |
| Tell me, tell me why you left me lonely, yeah |
| Tell me now |
подтянуть(перевод) |
| Я думал о тебе сегодня вечером, о |
| Я был один, совсем один, девочка |
| Приходи ко мне, приди ко мне, приди ко мне, девочка |
| Если вы понимаете, о чем я |
| Если вы понимаете, о чем я |
| Я подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь |
| Подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь |
| Demain, j'fais ничего, mais toé qu'est-ce tu fous là? |
| Saute dans un Téo, laisse aller le Uber |
| D'égal à égal, j'la voulais sur moi |
| Поднимись и подтянись, если хочешь получить это. |
| Personne peut m’aider, mais toi tu peux m’aimer |
| Да, мой j'suis готов |
| Ramene tes исповедует pis woooh |
| Enweye, enweye là mon cell y va mourir, babye pis ça finit là |
| Подъезжай, я подтягиваюсь, на ночь на ночь до утра до минимума |
| Deuxième étage, на fait tu shaker le pallier à soir |
| Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером pis on va faire des enfants |
| Я подъезжаю сегодня вечером |
| Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером |
| Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером |
| Я подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь |
| Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером |
| Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером |
| Я подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь |
| Если вы знаете, что я имею в виду, если вы знаете, что я имею в виду |
| Подъезжай, подтягивайся данс мон горит, à moins que j'pull up данс тон горит |
| Хорошо, на est des amis, ладно на est des amis |
| Elle pull up dans mon lit, peut-être juste pour passer la nuit |
| Да, на était juste des amis |
| Peut-être plus que des amis |
| J’aimais bien la manière qu’elle se déshabillait |
| Elle в соответствующей категории |
| La façon qu’elle disait oui |
| Chu comme ''laisse s'en pour les autres'' |
| Elle me répond ''детка, c'est la vie'' |
| Она делает меня слабым |
| Что, черт возьми, со мной случилось? |
| Что, черт возьми, со мной случилось? |
| Что, черт возьми, со мной случилось? |
| Ага-ага |
| Я не могу насытиться, mais tu sais déjà |
| J’m’en viens j’vais faire un passer chez toi |
| Нетфликс и холод и так далее |
| Juste toi et moi, детка, сними это |
| Enweille, enweille, là donne-moi ton booty pis bouge-le juste un minimum |
| Baby je sais bien à quoi tu penses quand tu me regardes avec ces yeux-là |
| J'roule un blant, je l'appelle |
| Если вы понимаете, о чем я |
| J'подтянуть |
| Tout ce qu'on a besoin в джинсах |
| Если вы понимаете, о чем я |
| Я подъезжаю сегодня вечером |
| Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером |
| Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером |
| Я подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь |
| Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером |
| Подъезжай сегодня вечером, подъезжай сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером, подтягивайся сегодня вечером |
| Я подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь, подтягиваюсь |
| Вау, подожди, j'sais ben y est tard, mais j'm'essaye |
| Elle a mon numéro de cell |
| Подъезжай, подтягивайся к дому |
| Подожди, минутка, детка |
| Давай, положи, подожди, хе |
| Подъезжай, подтягивайся к дому |
| На vient pas du même monde |
| On vit pas les mêmes выбирает |
| Но я получаю славу, я получаю сырость |
| Pas besoin de rien d'autre |
| Ton papa a rien compris |
| J'veux подтянуть à même ton lit |
| Подъезжай к утру, подтягивайся к вечеру |
| Demain m'a снова подтянуться |
| Если вы знаете, что я имею в виду, если вы знаете, что я имею в виду |
| Потяните вверх dans mon lit, à moins que j'pull up dans ton lit |
| Хорошо, на est des amis, ладно на est des amis |
| Elle подтяни данс пн горит |
| трудно добраться до вас |
| трудно узнать правду |
| Они не хотят, чтобы мы были вместе |
| Подъезжай, сегодня вечером я сделаю |
| Скажи мне, почему ты оставил меня одинокой |
| Скажи мне, скажи мне, почему ты обращаешься со мной как с трофеем |
| Скажи мне, скажи мне, почему ты оставил меня одинокой, да |
| Скажи мне сейчас |
| Название | Год |
|---|---|
| Nervous ft. EMan, Knlo, Fouki | 2019 |
| Altalene ft. Brown, Gray | 2021 |
| Nervous 2 ft. Dramatik, Robert Nelson, Anodajay | 2018 |
| PAWN SHOP ft. Brown Family, Sarah Mk | 2020 |
| Brown Baby ft. Brown | 2016 |
| POPLUV ft. Brown | 2017 |
| Gone ft. Brown | 2017 |
| Midnight Hour (1954) ft. Brown | 2008 |
| Home ft. Brown | 2017 |
| What About U ft. Brown | 2017 |
| That'S Your Daddy Yaddy Yo (1954) ft. Brown | 2008 |
| Enough ft. Brown, Naadei | 2017 |
| Depression Blues (1954) ft. Brown | 2008 |
| Good Looking Woman (1954) ft. Brown | 2008 |
| For Now, So Long (1954) ft. Brown | 2008 |
| Parapluie ft. Brown | 2016 |
| Hurry Back Good News (1953) ft. Brown | 2008 |
| Tomorrow Night | 2019 |
| Lonesome Mama Blues ft. Brown | 2006 |
| I Got It Bad (And That Ain't Good) ft. Brown | 2005 |