| Victorian ice and Edwardian snow
| Викторианский лед и эдвардианский снег
|
| You’ll find yourself asking
| Вы обнаружите, что спрашиваете
|
| Is there something below?
| Есть ли что-то ниже?
|
| Cause your surface area is like old whale bones
| Потому что ваша площадь поверхности похожа на старые китовые кости
|
| Preserved in museums, they’re so totally cold
| Хранящиеся в музеях, они совершенно холодные
|
| Oh I, oh I, settled down over there
| О, я, о, я поселился там
|
| Won’t you hold your baby closer?
| Не прижмете ли вы ребенка поближе?
|
| I know I, I need you
| Я знаю, ты мне нужен
|
| But you better keep moving before you get totally cold
| Но тебе лучше продолжать двигаться, пока ты совсем не остыл.
|
| And you better start growing up before you get old
| И тебе лучше начать взрослеть, прежде чем ты состаришься
|
| Totally wicked and equally ace
| Полностью злой и в равной степени туз
|
| Hoopoes and herring gulls over chalky cliffs
| Удоды и серебристые чайки над меловыми скалами
|
| It’s all that’s left you know, carbonate and myth
| Это все, что осталось, ты знаешь, карбонат и миф
|
| Whitebait and cockleshell, washed up like a gift
| Малька и ракушка, вымытые как подарок
|
| Secret histories arrive by longshore drift
| Тайные истории прибывают вдоль берегового дрейфа
|
| Oh I, oh I, settled down over here
| О, я, о, я поселился здесь
|
| Won’t you hold your baby’s hair
| Разве ты не будешь держать волосы своего ребенка
|
| Oh I, know I, I need you
| О, я знаю, ты мне нужен
|
| And you better keep moving before you get totally cold
| И тебе лучше продолжать двигаться, пока ты совсем не остыл.
|
| Oh, you better start growing up before you get old
| О, тебе лучше начать взрослеть, прежде чем ты состаришься
|
| But you still don’t understand
| Но ты все еще не понимаешь
|
| No, you still don’t understand
| Нет, ты все еще не понимаешь
|
| Totally wicked and equally ace | Полностью злой и в равной степени туз |