| And would you care if you fell in?
| И вам было бы все равно, если бы вы упали?
|
| And would your best friends follow you?
| А твои лучшие друзья последуют за тобой?
|
| All out to sea
| Все в море
|
| Oh, silence ye
| О, молчи ты
|
| Your salty water’s hard to swallow
| Твою соленую воду трудно проглотить
|
| Yeah, I know
| Да, я знаю
|
| Yeah, I know
| Да, я знаю
|
| When all your greatest hopes
| Когда все твои самые большие надежды
|
| Were all bound up in ropes
| Были все связаны веревками
|
| All bound up in ropes
| Все связаны веревками
|
| Shall we leave our bodies in the Peak District?
| Оставим наши тела в Пик Дистрикт?
|
| On rattles and twigs and where Honey said
| На погремушках и веточках и где Хани сказала
|
| Hope that we can go there soon
| Надеюсь, что мы сможем поехать туда в ближайшее время
|
| I hope that we can go there soon
| Я надеюсь, что мы сможем поехать туда в ближайшее время
|
| I hope that we can go back soon, my love
| Я надеюсь, что мы скоро вернемся, любовь моя
|
| And if you float you are in trouble
| И если вы плаваете, у вас проблемы
|
| And if you don’t then so long
| А если нет, то так долго
|
| All out to sea
| Все в море
|
| To silence ye
| Чтобы заставить вас замолчать
|
| Whose holy water’s hard to swallow
| Чью святую воду трудно проглотить
|
| Yeah, I know
| Да, я знаю
|
| Yeah, we know
| Да, мы знаем
|
| When all my greatest hopes
| Когда все мои самые большие надежды
|
| Were all bound up in ropes
| Были все связаны веревками
|
| Were all bound up in ropes
| Были все связаны веревками
|
| When all my greatest hopes
| Когда все мои самые большие надежды
|
| Were all bound up in ropes
| Были все связаны веревками
|
| All bound up in ropes
| Все связаны веревками
|
| And ceremoniously destroyed
| И торжественно уничтожен
|
| When all my greatest hopes
| Когда все мои самые большие надежды
|
| Were all bound up in ropes
| Были все связаны веревками
|
| All bound up in ropes
| Все связаны веревками
|
| And we leave our bodies in the Peak District
| И мы оставляем наши тела в Пик Дистрикт
|
| On rattles and twigs and maybe Holly sticks
| На погремушках и веточках и, может быть, палочках Холли
|
| All bound up in ropes
| Все связаны веревками
|
| And ceremoniously destroyed
| И торжественно уничтожен
|
| One by one by you | Один за другим от вас |