Перевод текста песни I'll Go Home With Bonnie Jean - Фредерик Лоу

I'll Go Home With Bonnie Jean - Фредерик Лоу
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'll Go Home With Bonnie Jean , исполнителя -Фредерик Лоу
Песня из альбома: Brigadoon (1988 London Cast Recording)
В жанре:Мюзиклы
Дата выпуска:31.12.1997
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Exallshow

Выберите на какой язык перевести:

I'll Go Home With Bonnie Jean (оригинал)Я Поеду Домой С Бонни Джин (перевод)
I used to be a rovin' lad.Раньше я был бродягой.
A rovin' an' wanderin' life I had. Бродячая жизнь у меня была.
On any lass I’d frown, who would try to tie me down. На любую девчонку я нахмурился бы, если бы она попыталась меня связать.
But then one day, I saw a maid, Who held out her hand, an' I stayed an' stayed. Но однажды я увидел служанку, Которая протянула руку, и я остался и остался.
An now across the green, I’ll go home with bonnie Jean! А теперь через лужайку я пойду домой с Бонни Джин!
Go home, go home, go home with bonnie Jean! Иди домой, иди домой, иди домой с Бонни Джин!
Go home, Go home Иди домой, иди домой
I’ll go home with bonnie Jean! Я пойду домой с Бонни Джин!
I used to have a hundred friends, but when we are wedded the friendship ends. Раньше у меня была сотня друзей, но когда мы женимся, дружбе приходит конец.
They never come to call, so farewell to one and all. Они никогда не звонят, так что прощайте всех и каждого.
Farewell to all the lads I knew, I’ll see them again when they’re married too. Прощайте, все парни, которых я знала, я увижу их снова, когда они тоже поженятся.
For soon across the green, I’ll go home with bonnie Jean! Скоро через зеленый цвет я пойду домой с Бонни Джин!
Go home, Go home, Go home with bonnie Jean! Иди домой, иди домой, иди домой с Бонни Джин!
Go home, Go home Иди домой, иди домой
I’ll go home with bonnie Jean! Я пойду домой с Бонни Джин!
In Edinburough I used to know a lass with an' air, an' her name was Jo; В Эдинбурге я знавал девчонку с воздухом, и звали ее Джо;
An' every night at ten, I would meet her in the glen. И каждый вечер в десять я встречал ее в долине.
But now I’ll not see her again.Но теперь я ее больше не увижу.
Especially not in the glen, at ten. Особенно в лощине, в десять.
For now across the green, I’ll go home with bonnie Jean! А пока через зеленый цвет я пойду домой с Бонни Джин!
Go home, Go home, Go home with bonnie Jean! Иди домой, иди домой, иди домой с Бонни Джин!
Go home, Go home. Иди домой, иди домой.
I’ll go home with bonnie Jean! Я пойду домой с Бонни Джин!
Hello to married men I’ve known;Привет женатым мужчинам, которых я знаю;
I’ll soon have a wife an' leave yours alone. У меня скоро будет жена, а твою оставь в покое.
A bonnie wife indeed, and she’s all I’ll ever need. На самом деле красивая жена, и она - все, что мне когда-либо понадобится.
With bonnie Jean my days’ll fly; С Бонни Джин мои дни пролетят;
An' love her I will till the day I die. И я буду любить ее до самой смерти.
That’s why, across the green, I’ll go home with bonnie Jean! Вот почему через зеленый цвет я пойду домой с Бонни Джин!
Go home, Go home, Go home with bonnie Jean! Иди домой, иди домой, иди домой с Бонни Джин!
Go home, Go home Иди домой, иди домой
(He'll) I’ll go home with bonnie Jean!(Он) Я пойду домой с Бонни Джин!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: