| On entre dans la torpeur ce matin
| Мы впадаем в оцепенение этим утром
|
| Partout c’est la chaleur qui règne
| Везде царит жар
|
| Mais où est passée la douceur sur le chemin
| Но куда делась сладость в пути
|
| Les gens dans mon quartier se traînent
| Люди в моем районе тусуются
|
| Faites battre un peu vos cœurs
| Заставьте ваши сердца биться немного
|
| Sur la scène
| На сцене
|
| La crise est juste un mauvais rêve
| Кризис — всего лишь дурной сон
|
| Ne regardez pas par terre
| Не смотри вниз
|
| C’est là, où les yeux saignent
| Вот где глаза кровоточат
|
| Refrain:
| Припев:
|
| On s’agrippe
| Мы цепляемся
|
| On dérive
| Мы дрейфуем
|
| On fait le vide
| Мы пустые
|
| Sur la scène
| На сцене
|
| On entre dans la lueur ce matin
| Мы вступаем в сияние этим утром
|
| Les loups derrière la porte viennent
| Волки за дверью приходят
|
| On sublime nos erreurs qui nous tiennent
| Мы сублимируем наши ошибки, которые удерживают нас
|
| Le cou, le cœur avec les liens
| Шея, сердце с галстуками
|
| Faites battre un peu vos cœurs
| Заставьте ваши сердца биться немного
|
| Sur la scène
| На сцене
|
| La crise est juste un mauvais rêve
| Кризис — всего лишь дурной сон
|
| Ne regardez pas par terre
| Не смотри вниз
|
| C’est là où les yeux saignent
| Здесь глаза кровоточат
|
| Refrain: (*2)
| Припев: (*2)
|
| On s’agrippe
| Мы цепляемся
|
| On dérive
| Мы дрейфуем
|
| On fait le vide
| Мы пустые
|
| Sur la scène
| На сцене
|
| Disons adieu à nos larmes
| Попрощайтесь с нашими слезами
|
| Le vide peut s’en aller
| Пустота может уйти
|
| Je ne vois plus les drames
| Я больше не смотрю драмы
|
| Illuminés
| Освещенный
|
| Refrain: (*2)
| Припев: (*2)
|
| On s’agrippe
| Мы цепляемся
|
| On dérive
| Мы дрейфуем
|
| On fait le vide sur la scène
| Мы очищаем сцену
|
| (Merci à Tiffany. T pour cettes paroles) | (Спасибо Tiffany.T за эти тексты) |