| Jenny and Jill were sweethearts in the heartland
| Дженни и Джилл были возлюбленными в глубинке
|
| Pure and plain like the voice of Judy Garland
| Чистый и простой, как голос Джуди Гарланд
|
| Took a year of selling bicycles to buy tickets for the festival
| Потребовался год продажи велосипедов, чтобы купить билеты на фестиваль
|
| That Jenny gave Jill before she moved away
| Что Дженни дала Джилл, прежде чем она уехала
|
| And there’s a whole lot of people out there who never give loving
| И есть много людей, которые никогда не любят
|
| Jenny and Jill were lucky in love and best friends
| Дженни и Джилл повезло в любви и лучших друзьях
|
| They talk about things they do and the songs they wanna slow dance to
| Они говорят о том, что делают, и о песнях, под которые хотят медленно танцевать.
|
| As they drove on through the amber waves of grain
| Когда они ехали сквозь янтарные волны зерна
|
| And Jenny said: «I don’t ever want to forget
| И Дженни сказала: «Я никогда не хочу забывать
|
| «How lucky I feel
| «Как мне повезло
|
| «To be in the same place:
| «Быть на том же месте:
|
| «You and I»
| "Ты и я"
|
| For everything you do there is a first time
| Все, что ты делаешь, бывает в первый раз
|
| And you never forget the first time, the first time
| И ты никогда не забудешь первый раз, первый раз
|
| Don’t forget to be here before you move on
| Не забудьте быть здесь, прежде чем двигаться дальше
|
| 'Cause you never forget the first time, the first time
| Потому что ты никогда не забудешь первый раз, первый раз
|
| They camped out in a field of fellow pilgrims
| Они разбили лагерь в поле собратьев-пилигримов
|
| In a tent city of mother nature’s children
| В палаточном городке детей матушки-природы
|
| There were hippy kids and brobots, sorority girls on their shoulders
| На их плечах были дети-хиппи и броботы, девушки из женского общества
|
| There’d be other bands and shows, but never this one
| Были бы другие группы и шоу, но не это
|
| And Jenny said: «I don’t ever want to forget
| И Дженни сказала: «Я никогда не хочу забывать
|
| «How lucky I feel
| «Как мне повезло
|
| «To be in the same place:
| «Быть на том же месте:
|
| «You and I»
| "Ты и я"
|
| For everything you do there is a first time
| Все, что ты делаешь, бывает в первый раз
|
| And you never forget the first time, the first time
| И ты никогда не забудешь первый раз, первый раз
|
| Don’t forget to be here before you move on
| Не забудьте быть здесь, прежде чем двигаться дальше
|
| 'Cause you never forget the first time, the first time
| Потому что ты никогда не забудешь первый раз, первый раз
|
| The very first time!
| Самый первый раз!
|
| And Jenny says: «I don’t ever want to forget
| И Дженни говорит: «Я никогда не хочу забывать
|
| «How lucky I’m feeling
| «Как мне повезло,
|
| «To be in the same place:
| «Быть на том же месте:
|
| «You and I
| "Ты и я
|
| «This is our time, this is our life»
| «Это наше время, это наша жизнь»
|
| For everything you do there is a first time
| Все, что ты делаешь, бывает в первый раз
|
| And you never forget the first time, the first time
| И ты никогда не забудешь первый раз, первый раз
|
| Don’t forget to be here before you move on
| Не забудьте быть здесь, прежде чем двигаться дальше
|
| 'Cause you never forget the first time, the first time
| Потому что ты никогда не забудешь первый раз, первый раз
|
| The very first time! | Самый первый раз! |