| Lately I just ain’t been myself
| В последнее время я просто не был собой
|
| Lately I’ve been feelin' somethin' else
| В последнее время я чувствую что-то еще
|
| These thoughts ain’t helping me, to let go of your memory
| Эти мысли не помогают мне отпустить твою память
|
| Lately I just ain’t been myself
| В последнее время я просто не был собой
|
| There’s a time to hurt, a time to heal
| Есть время болеть, время лечить
|
| Yeah but lately, that just ain’t the way I feel
| Да, но в последнее время это не то, что я чувствую
|
| Like some famous final scene, I saw once on my TV screen
| Как какая-то знаменитая финальная сцена, которую я однажды увидел на экране телевизора
|
| You’ll come back to me, ain’t that the way that it’s supposed to be
| Ты вернешься ко мне, разве это не так, как должно быть
|
| (Chorus)…I said, You’re the one I hold onto
| (Припев) ... Я сказал, ты тот, кого я держу
|
| You’re the one who gets me through
| Ты тот, кто помогает мне
|
| Every second without you
| Каждую секунду без тебя
|
| Is just wasted time
| Просто потраченное время
|
| You can take my soul, you can take my freedom
| Ты можешь забрать мою душу, ты можешь забрать мою свободу
|
| Take my heart cuz I won’t need it Every second without you
| Возьми мое сердце, потому что оно мне не понадобится Каждую секунду без тебя
|
| I’ve come to find
| Я пришел, чтобы найти
|
| Is just wasted time…
| Просто потраченное время…
|
| So many things I can’t replace
| Так много вещей, которые я не могу заменить
|
| I miss your smile, your tears, the lines on your pretty face
| Я скучаю по твоей улыбке, твоим слезам, морщинам на твоем красивом лице
|
| Didn’t know what I lost until you were gone
| Не знал, что я потерял, пока ты не ушел
|
| What felt so right, now feels so wrong
| То, что казалось таким правильным, теперь кажется таким неправильным
|
| The same road that carries me
| Та же дорога, что несет меня
|
| Is now the one that buries me, you see…
| Теперь тот, кто меня хоронит, понимаете…
|
| All the things I meant to say are now so clear
| Все, что я хотел сказать, теперь так ясно
|
| I know what I’d say if you were standin' here
| Я знаю, что сказал бы, если бы ты стоял здесь
|
| Somewhere between the dark and the light
| Где-то между тьмой и светом
|
| Between the who’s wrong and the who’s right
| Между тем, кто не прав, и тем, кто прав
|
| Between the hellos and the goodbyes
| Между приветствиями и прощаниями
|
| If you were here with me tonight, I’d say | Если бы ты был здесь со мной сегодня вечером, я бы сказал |