| Monday, boss say
| Понедельник, босс сказал
|
| I don’t get a holiday
| у меня нет выходных
|
| Just smile, get paid
| Просто улыбайся, получай деньги
|
| I’m about to crack
| Я собираюсь взломать
|
| At work, my boss is such a jerk
| На работе мой начальник такой придурок
|
| He tries to keep me down
| Он пытается удержать меня
|
| I feel like I’m about to lose it
| Я чувствую, что вот-вот потеряю его.
|
| Some days I just wanna be
| Иногда я просто хочу быть
|
| A menace to society
| Угроза обществу
|
| Conformity they try to sell
| Соответствие, которое они пытаются продать
|
| Makes me feel like raisin' hell
| Заставляет меня чувствовать себя адским изюмом
|
| TV sells me
| телевизор продает меня
|
| The perfect life I’m supposed to lead
| Идеальная жизнь, которую я должен вести
|
| Wake up, get dressed
| Просыпайся, одевайся
|
| Don’t step out of line
| Не выходите за рамки
|
| Yes, they shove it down our throats
| Да, они засовывают это нам в глотки
|
| It makes me wanna choke
| Мне хочется задохнуться
|
| I think that I’m about to lose it
| Я думаю, что я вот-вот потеряю его.
|
| Some days I just wanna be
| Иногда я просто хочу быть
|
| A menace to society
| Угроза обществу
|
| Conformity they try to sell
| Соответствие, которое они пытаются продать
|
| Makes me feel like raisin' hell
| Заставляет меня чувствовать себя адским изюмом
|
| Don’t get out of line
| Не выходите за рамки
|
| Just punch in on time
| Просто заходите вовремя
|
| Can’t you see I’m going crazy?
| Разве ты не видишь, что я схожу с ума?
|
| (Going crazy)
| (Схожу с ума)
|
| No, you’ll never keep me down
| Нет, ты никогда не подведешь меня
|
| You can’t push me around
| Вы не можете подтолкнуть меня
|
| You can try but you will
| Вы можете попробовать, но вы будете
|
| Never break me
| Никогда не ломай меня
|
| Some days I just wanna be
| Иногда я просто хочу быть
|
| A menace to society
| Угроза обществу
|
| Conformity they try to sell
| Соответствие, которое они пытаются продать
|
| Makes me feel like raisin' hell
| Заставляет меня чувствовать себя адским изюмом
|
| Some days I just wanna be
| Иногда я просто хочу быть
|
| A menace to society
| Угроза обществу
|
| Conformity they try to sell
| Соответствие, которое они пытаются продать
|
| Makes me feel like raisin' hell
| Заставляет меня чувствовать себя адским изюмом
|
| One more time
| Еще один раз
|
| Raisin' hell
| Изюм ад
|
| Raisin' hell
| Изюм ад
|
| Raisin' hell | Изюм ад |