| We both lie silently still
| Мы оба лежим молча
|
| In the dead of the night
| В глубокой ночи
|
| Although we both lie close together
| Хотя мы оба лежим близко друг к другу
|
| We feel miles apart inside
| Мы чувствуем себя далеко друг от друга внутри
|
| Was it somethin' I said or somethin' I did?
| Я что-то сказал или что-то сделал?
|
| Did my words not come out right?
| Мои слова не сбылись?
|
| Though I tried not to hurt you
| Хотя я старался не причинять тебе боль
|
| Though I tried but I guess that’s why, they say
| Хотя я пытался, но я думаю, поэтому, говорят они
|
| Every rose has its thorn
| У каждой розы есть шип
|
| Just like every night has its dawn
| Так же, как у каждой ночи свой рассвет
|
| Just like every cowboy sings his sad, sad song
| Так же, как каждый ковбой поет свою грустную, грустную песню
|
| Every rose has its, yeah, it does
| У каждой розы есть, да, есть
|
| I listen to my favorite song
| Я слушаю свою любимую песню
|
| Playin' on the radio
| Играю по радио
|
| Hear the D.J. | Слушайте ди-джея |
| say
| сказать
|
| «Love's a game of easy come and easy go»
| «Любовь — это игра, в которую легко прийти и легко уйти»
|
| But I wonder, does he know
| Но мне интересно, знает ли он
|
| Has he ever felt like this?
| Он когда-нибудь чувствовал себя так?
|
| And I know that you’d be here right now
| И я знаю, что ты был бы здесь прямо сейчас
|
| If I could’ve let you know somehow
| Если бы я мог сообщить вам как-нибудь
|
| I guess, every rose has its thorn
| Я думаю, у каждой розы есть шип
|
| Just like every night has its dawn
| Так же, как у каждой ночи свой рассвет
|
| Just like every cowboy sings his sad, sad song
| Так же, как каждый ковбой поет свою грустную, грустную песню
|
| Every rose has its thorns
| У каждой розы есть шипы
|
| Though it’s been a while now
| Хотя это было давно
|
| I can still feel so much pain
| Я все еще чувствую так много боли
|
| Like the knife that cuts you, the wound heals
| Как нож, который режет тебя, рана заживает
|
| But the scar, that scar remains
| Но шрам, этот шрам остался
|
| I know I could have saved our love that night
| Я знаю, что мог бы спасти нашу любовь той ночью
|
| If I’d known what to say
| Если бы я знал, что сказать
|
| Instead of makin' love we both
| Вместо того, чтобы заниматься любовью, мы оба
|
| Made our separate ways
| Сделали наши разные пути
|
| But now, I hear you’ve found somebody new
| Но теперь, я слышал, ты нашел кого-то нового
|
| And that I never meant that much to you
| И что я никогда не значил для тебя так много
|
| To hear that tears me up inside
| Услышать, что разрывает меня внутри
|
| And to see you cuts me like a knife
| И видеть тебя режет меня, как нож
|
| I guess, every rose has its thorn
| Я думаю, у каждой розы есть шип
|
| Just like every night has its dawn
| Так же, как у каждой ночи свой рассвет
|
| Just like every cowboy sings his sad, sad song
| Так же, как каждый ковбой поет свою грустную, грустную песню
|
| Every rose has its | У каждой розы есть свой |