Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Other Side, исполнителя - Brendan James.
Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
The Other Side(оригинал) |
I was a child once, the fear of the world in my eye |
Far from the safety of the other side |
I colored by numbers, learned how to tie my own shoes |
Like all of the others I just prayed I’d make it through |
Prayed I would make it through |
Oh Mother, look how your boy turned out 300 miles from that small town |
You never stopped believing |
Oh Daddy, it hurt to watch you walking out, but understand it made me stronger |
now |
And so satisfied, so full of pride, thank you here from the other side |
I’ll always remember, the kids and how mean they’d been |
Eleven years old and I could not fit in |
But I made it through high school and college according to plan |
Where pressure was never greater to become a man |
Would I become a man |
Oh mother… |
Mother look how your boy turned out 300 miles from that small town |
And Dad it hurt to watch you walking out, hear the piano do the crying now |
For all the preachers and the teachers now, for all the ones who never let me |
down |
I’m so satisfied, so full of pride, standing here on the other side, |
thank you here from the other side |
Outro: |
Here on the other side I’m taking my time |
There’s nothing to fear, there’s nothing to worry about on the other side |
I remember when I thought I’d never find |
The other side |
С Другой Стороны(перевод) |
Когда-то я был ребенком, страх перед миром в моих глазах |
Вдали от безопасности другой стороны |
Я раскрасил по номерам, научился завязывать шнурки |
Как и все остальные, я просто молился, чтобы пройти через это |
Молился, чтобы я справился |
О, Мама, посмотри, как твой мальчик оказался в 300 милях от того городка. |
Вы никогда не переставали верить |
О, папа, мне было больно смотреть, как ты уходишь, но пойми, это сделало меня сильнее |
Теперь |
И так доволен, так полон гордости, спасибо здесь с другой стороны |
Я всегда буду помнить детей и то, какими они были |
Одиннадцать лет, и я не мог вписаться |
Но я прошел школу и колледж по плану. |
Где никогда не было большего давления, чтобы стать мужчиной |
Стал бы я мужчиной |
О, мать… |
Мать, посмотри, как твой мальчик оказался в 300 милях от этого маленького городка. |
И папа, мне было больно смотреть, как ты уходишь, слышать, как пианино плачет сейчас |
Для всех проповедников и учителей сейчас, для всех тех, кто никогда не позволял мне |
вниз |
Я так доволен, так полон гордости, стоя здесь, с другой стороны, |
спасибо здесь с другой стороны |
Окончание: |
Здесь, с другой стороны, я не тороплюсь |
Нечего бояться, не о чем беспокоиться с другой стороны |
Я помню, когда я думал, что никогда не найду |
Другая сторона |