| i’ll be seeing white,
| я увижу белый,
|
| if i can sleep tonight
| если я смогу поспать сегодня вечером
|
| it’s the thirty first time,
| это тридцать первый раз,
|
| your twenty second life,
| твоя двадцать вторая жизнь,
|
| defies me,
| бросает мне вызов,
|
| just let me end my stay,
| просто позволь мне закончить свое пребывание,
|
| if i can stay awake,
| если я смогу бодрствовать,
|
| i didn’t last a day,
| я не продержался и дня,
|
| if only i could count the seconds,
| если бы я только мог считать секунды,
|
| your fake enough,
| твоя подделка достаточно,
|
| you want it all but must give up,
| ты хочешь всего, но должен отказаться,
|
| you, i can’t help but watch the words fail,
| ты, я не могу не смотреть, как слова терпят неудачу,
|
| and you i can’t help, can’t help.
| и тебе я не могу помочь, не могу помочь.
|
| no one should ever fall again,
| никто никогда больше не должен падать,
|
| no one should ever fall for friends,
| никто никогда не должен влюбляться в друзей,
|
| my brother taught me how to spit,
| мой брат научил меня плеваться,
|
| my mother didn’t want two kids,
| моя мать не хотела двоих детей,
|
| who’s the youngest? | кто самый младший? |
| the pain we can’t forgive,
| боль, которую мы не можем простить,
|
| you’re waking up, your faiths enough,
| ты просыпаешься, твоих вер достаточно,
|
| to fall again,
| снова упасть,
|
| you can’t hold back,
| ты не можешь сдержаться,
|
| you can’t hold yourself to something less,
| вы не можете ограничиться чем-то меньшим,
|
| i can’t hold back,
| я не могу сдержаться,
|
| i can’t hold myself back,
| я не могу сдержаться,
|
| every time you’re walking me backwards,
| каждый раз, когда ты ведешь меня назад,
|
| count all the words that i gave her,
| пересчитай все слова, которые я ей дал,
|
| and any time you want me to come home,
| и в любое время, когда ты захочешь, чтобы я вернулся домой,
|
| i’ll be fine with keeping my phone calls. | я буду в порядке, если буду отвечать на телефонные звонки. |