| I’m on the fence 'cause I’m under attack
| Я на заборе, потому что на меня напали
|
| Been on that fence and I ain’t looking back
| Был на этом заборе, и я не оглядываюсь назад
|
| Questioned some things that I thought was a fact
| Спросил некоторые вещи, которые, как я думал, были фактом
|
| I said some things that I could never take back
| Я сказал некоторые вещи, которые я никогда не мог вернуть
|
| Figures of speech, I put you on the map
| Фигуры речи, я нанес тебя на карту
|
| You take back promises, where did they go?
| Вы берете назад обещания, куда они делись?
|
| Acting up but no one’s there for the show
| Притворяюсь, но никого нет на шоу
|
| Hurt you, my bad, but how low can you go?
| Тебе больно, мой плохой, но как низко ты можешь пасть?
|
| Say something
| Скажите что-то
|
| Something to believe again
| Во что снова поверить
|
| Tell me to believe you
| Скажи мне поверить тебе
|
| Think you gonna need me some day
| Думаю, ты когда-нибудь понадобишься мне
|
| Say something
| Скажите что-то
|
| Something to believe again
| Во что снова поверить
|
| Tell me to believe you
| Скажи мне поверить тебе
|
| Think you gonna need me some day
| Думаю, ты когда-нибудь понадобишься мне
|
| Talk back, take it back
| Поговори, возьми это обратно
|
| Get mad, matter fact
| Злиться, материя факт
|
| All the things that I
| Все, что я
|
| Shoulda learned, it’s a wrap, boy
| Должен был узнать, это обертка, мальчик
|
| I’m on defense cause of how you react
| Я на защите из-за вашей реакции
|
| Been on the fence and I ain’t looking back
| Был на заборе, и я не оглядываюсь назад
|
| You question my shit, never picked up your slack
| Ты сомневаешься в моем дерьме, никогда не исправляешь свою слабость
|
| You did some things but I’m over all that
| Вы сделали некоторые вещи, но я над всем этим
|
| Figured I’d leave and you right about that
| Думал, я уйду, и ты прав насчет этого
|
| You take back promises, where did they go?
| Вы берете назад обещания, куда они делись?
|
| Acting up but no one’s there for the show
| Притворяюсь, но никого нет на шоу
|
| Hurt you, my bad, but how low can you go?
| Тебе больно, мой плохой, но как низко ты можешь пасть?
|
| Say something
| Скажите что-то
|
| Something to believe again
| Во что снова поверить
|
| Tell me to believe you
| Скажи мне поверить тебе
|
| Think you gonna need me someday
| Думаю, ты когда-нибудь понадобишься мне
|
| Say something
| Скажите что-то
|
| Something to believe again
| Во что снова поверить
|
| Tell me to believe you
| Скажи мне поверить тебе
|
| Think you gonna need me someday
| Думаю, ты когда-нибудь понадобишься мне
|
| Talk back, take it back, yeah
| Поговори, возьми это обратно, да
|
| Get mad, matter of fact, yeah
| Злиться, на самом деле, да
|
| All the things, yeah, that I
| Все вещи, да, что я
|
| Shoulda learned, it’s over, boy
| Должен был узнать, все кончено, мальчик
|
| Say something
| Скажите что-то
|
| Something to believe again
| Во что снова поверить
|
| Tell me to believe you
| Скажи мне поверить тебе
|
| Think you gonna need me someday
| Думаю, ты когда-нибудь понадобишься мне
|
| Say something
| Скажите что-то
|
| Something to believe again
| Во что снова поверить
|
| Tell me to believe you
| Скажи мне поверить тебе
|
| Think you gonna need me someday | Думаю, ты когда-нибудь понадобишься мне |