| Do you believe in second chances,
| Вы верите во второй шанс,
|
| Cause I swear I seen you before baby,
| Потому что я клянусь, что видел тебя раньше, детка,
|
| You may not remember me but I swear I’d never forget you,
| Ты можешь не помнить меня, но я клянусь, что никогда не забуду тебя,
|
| And I told myself that if I was to ever see you again yo,
| И я сказал себе, что если я когда-нибудь увижу тебя снова, йоу,
|
| I was gonna roll up on you, I was gonna come up to you,
| Я собирался накатить на тебя, я собирался подойти к тебе,
|
| And I was gon say something like this right here (something like this right
| И я собирался сказать что-то вроде этого прямо здесь (что-то вроде этого прямо
|
| here, something like this)
| вот как-то так)
|
| Do you remember me? | Ты меня помнишь? |
| think it was a saturday,
| думаю, это была суббота,
|
| Prettiest face I ever seen was yours,
| Самое красивое лицо, которое я когда-либо видел, было твоим,
|
| I let you get away didn’t know the words to say,
| Я позволил тебе уйти, не зная слов, чтобы сказать,
|
| Tought you looked but I just wasn’t sure,
| Думал, ты посмотрел, но я просто не был уверен,
|
| Now this may seem kinda crazy but I remember everything,
| Сейчас это может показаться сумасшествием, но я все помню,
|
| Even that purple skirt you wore,
| Даже эта фиолетовая юбка, которую ты носил,
|
| And before you walk again let me know your name and then maybe we can talk a
| И прежде чем ты снова уйдешь, дай мне знать твое имя, и тогда, может быть, мы поговорим
|
| little more
| еще чуть-чуть
|
| If you’re listening what I’m saying is,
| Если вы слушаете, что я говорю,
|
| The prettiest face I ever seen was yours
| Самое красивое лицо, которое я когда-либо видел, было твоим
|
| Baby let’s make love have some ghetto kids,
| Детка, давай займемся любовью, заведем детей из гетто,
|
| Let me up in that purple skirt you wore
| Впусти меня в ту пурпурную юбку, которую ты носил
|
| Do you remember me we met in my fantasy,
| Ты помнишь меня, мы встретились в моей фантазии,
|
| We made love at least a million times,
| Мы занимались любовью по крайней мере миллион раз,
|
| You got on top of me,
| Ты забрался на меня,
|
| You may not recall the scene,
| Вы не можете вспомнить сцену,
|
| Cause it only happened in my mind,
| Потому что это произошло только в моей голове,
|
| Now this may seem kinda crazy,
| Теперь это может показаться сумасшедшим,
|
| But if we do this baby,
| Но если мы сделаем это, детка,
|
| Put it on you like a n**** should,
| Наденьте это на себя, как должен ниггер,
|
| And before you walk away again,
| И прежде чем ты снова уйдешь,
|
| Let me know your name and then maybe I can give you something good
| Дайте мне знать ваше имя, и тогда, может быть, я смогу дать вам что-нибудь хорошее
|
| Ohhhh
| Оооо
|
| If you’re listening what I’m saying is,
| Если вы слушаете, что я говорю,
|
| The prettiest face I ever seen was yours
| Самое красивое лицо, которое я когда-либо видел, было твоим
|
| Baby let’s make love have some ghetto kids,
| Детка, давай займемся любовью, заведем детей из гетто,
|
| Let me up in that purple skirt you wore
| Впусти меня в ту пурпурную юбку, которую ты носил
|
| Aww baby
| Оу, детка
|
| And you just might take all night but I’ll make you happy (wanna be happy baby),
| И ты можешь прожить всю ночь, но я сделаю тебя счастливым (хочу быть счастливым, детка),
|
| And you might n** me all night and call me your daddy (call call call call me
| И ты можешь трахать меня всю ночь и называть меня своим папой (позвони, позвони, позвони мне
|
| daddy baby),
| папа малыш),
|
| And I just might be the man,
| И я просто мог бы быть мужчиной,
|
| I might just be the only man you need,
| Я мог бы быть единственным мужчиной, который тебе нужен,
|
| So baby what the problem is,
| Итак, детка, в чем проблема,
|
| And baby ain’t it obvious,
| И, детка, это не очевидно,
|
| Because
| Так как
|
| If you’re listening what I’m saying is (what I’m saying baby),
| Если ты слушаешь, что я говорю (что я говорю, детка),
|
| The prettiest face I ever seen was yours (the prettiest face I ever seen),
| Самое красивое лицо, которое я когда-либо видел, было твоим (самое красивое лицо, которое я когда-либо видел),
|
| Baby let’s make love have some ghetto kids,
| Детка, давай займемся любовью, заведем детей из гетто,
|
| Let me up in that that purple skirt you wore (Some ghetto little babies,
| Впусти меня в эту фиолетовую юбку, которую ты носил (Маленькие дети из гетто,
|
| ghetto little ohh uhuh ohhh)
| гетто маленькое ооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| If you’re listening what I’m saying is,
| Если вы слушаете, что я говорю,
|
| The prettiest face I ever seen was yours
| Самое красивое лицо, которое я когда-либо видел, было твоим
|
| Baby let’s make love (oh) have some ghetto kids (oh),
| Детка, давай займемся любовью (о), заведем детей из гетто (о),
|
| Let me up in that purple (oh)skirt you wore
| Позволь мне подняться в этой фиолетовой (о) юбке, которую ты носил
|
| The prettiest face I ever seen was yours,
| Самое красивое лицо, которое я когда-либо видел, было твоим,
|
| Let me open that purple skirt you wore | Позвольте мне открыть ту фиолетовую юбку, которую вы носили |