Перевод текста песни Half The Battle - Braille

Half The Battle - Braille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Half The Battle , исполнителя -Braille
Песня из альбома: Lifefirst: Half The Battle
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.10.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Orchard

Выберите на какой язык перевести:

Half The Battle (оригинал)Половина Битвы (перевод)
No one.Никто.
None.Никто.
The idea’s become obnoxious.Идея стала противной.
I watch the clock as I practice. Я смотрю на часы, когда тренируюсь.
Time slips though my fingers Время скользит по моим пальцам
Quicker than I thought it would.Быстрее, чем я думал.
Okay Хорошо
No one to talk to except the voices in my head Не с кем поговорить, кроме голосов в моей голове
The voices are the ones telling me to go to bed Голоса говорят мне идти спать
No one to talk to except the voices in my head Не с кем поговорить, кроме голосов в моей голове
The voices are the ones telling me to go to bed Голоса говорят мне идти спать
I feel like a hero, I wanna rescue Я чувствую себя героем, я хочу спасти
My journey’s illuminated by sentimental value Мое путешествие освещено сентиментальной ценностью
I’m here for you, who made me like this? Я здесь ради тебя, кто сделал меня таким?
The night gets dark enough to shut down my eyelids Ночь становится достаточно темной, чтобы закрыть мои веки
I don’t give up, my shirt is your blanket Я не сдаюсь, моя рубашка - твое одеяло
Sudden movement always keeps a quiet man alert Внезапное движение всегда держит в напряжении тихого человека
You’re sleeping on my shirt, I hear it Ты спишь на моей рубашке, я слышу
Shades of bass in the distance Оттенки баса на расстоянии
My patience begin to melt Мое терпение начинает таять
I built no room for explanation Я не построил места для объяснений
The remains of my brain splash against my protection Остатки моего мозга выплескиваются на мою защиту
I’m the man in the mirror, I’m the criminal’s reflection Я человек в зеркале, я отражение преступника
I’m empty, serving justice before you let me Я пуст, служу правосудию, прежде чем ты позволишь мне
I barely ever get to share my poetry Я почти никогда не делюсь своей поэзией
Class, put down your pencils, it’s now 8:30 Класс, отложите карандаши, сейчас 8:30.
It’s now 2:30, retire from your desk Сейчас 2:30, выйди из-за стола
I said to go to bed, but you’re headed towards the deck Я сказал ложиться спать, но ты направляешься к палубе
No one to talk to except the voices in my head Не с кем поговорить, кроме голосов в моей голове
The voices are the ones telling me to go to bed Голоса говорят мне идти спать
You’re not smart, but that doesn’t mean you’re stupid Ты не умный, но это не значит, что ты глупый
I’m not smart, I’ve always been creative Я не умный, я всегда был творческим
It’s not something I decided I was Это не то, чем я решил, что я
It happened when I wrote how I was feeling cause Это случилось, когда я написал, как я себя чувствую, потому что
I never say never, and the fact I won’t say it Я никогда не говорю никогда, и тот факт, что я этого не скажу
Is the reason that I don’t believe it Причина, по которой я в это не верю
That still doesn’t explain all this meaningless time Это все еще не объясняет все это бессмысленное время
When there’s no one home, and there’s no one alive Когда никого нет дома, и нет никого в живых
My mind disappears yet things remain clear Мой разум исчезает, но все остается ясным
It’s part of my nature as I creep down the stairs Это часть моей натуры, когда я ползу вниз по лестнице
There’s people under the stairs who don’t seem to care Под лестницей есть люди, которым, кажется, все равно
They say go to bed in a tone that makes me scared Говорят, ложись спать тоном, который меня пугает
Beware, discovery destroys my purpose Осторожно, открытие разрушает мою цель
Thinking about thinking, wrestling in bar dust Думая о мышлении, борясь в барной пыли
I can’t put my finger on it, it’s part of human science Я не могу понять это, это часть гуманитарной науки
My life’s an experiment, tears went rolling down my shoulder Моя жизнь - эксперимент, слезы катились по моему плечу
Well, I’ll understand this battle when I’m older Что ж, я пойму эту битву, когда стану старше
I’m glad when it’s over, release me from this cage Я рад, когда все закончится, выпусти меня из этой клетки
People always tell me that I’m mature for my age Люди всегда говорят мне, что я зрелый для своего возраста
But I haven’t wrote one mature line on this page Но я не написал ни одной зрелой строки на этой странице
I’m just a teenage capture in a teenage stage Я просто подростковый снимок на подростковой стадии
I don’t make suggestions, I just answer questions Я не делаю предложений, я просто отвечаю на вопросы
So if you’re not asking, then we’re probably not talking Так что, если вы не спрашиваете, то мы, вероятно, не разговариваем
From school to dinner was always isolation От школы до обеда всегда была изоляция
And after dinner time, everyone started sleeping А после обеда все легли спать
I’ve beaten all these ideas into my head Я вбил все эти идеи в свою голову
And it seems that by now, I should deserve to go to bed И кажется, что к настоящему времени я должен заслужить, чтобы лечь спать
Physically, with energy, there’s plenty of me left Физически, с энергией, меня осталось много
But mentally I’ve gently been beaten to death Но мысленно меня мягко избили до смерти
But mentally I’ve gently been beaten to death Но мысленно меня мягко избили до смерти
I never say never Я никогда не говорю никогда
Never ever everНикогда никогда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2001
2007
2008
2014
Hymn
ft. Ambassador, Shai Linne, Da' T.R.U.T.H.
2018
2016
2017
2017
Brokenness
ft. Believin Stephen
2019
1999
1999
1999