Перевод текста песни Feedback - Braille

Feedback - Braille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feedback , исполнителя -Braille
Песня из альбома: Lifefirst: Half The Battle
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.10.1999
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Orchard

Выберите на какой язык перевести:

Feedback (оригинал)Отзывы (перевод)
Bow to the response date, given time to motivate Поклонитесь дате ответа, дайте время для мотивации
But exploded just short of long enough for the spot to evacuate Но взорвался незадолго до того, как место эвакуировали.
When I’m through with ya, I’ll drag your skin to a taxidermist Когда я закончу с тобой, я оттащу твою кожу к таксидермисту
You acting nervous entering what you thought was a skirmish Вы нервничаете, вступая в то, что вы считали стычкой
I eat a bottle of Advil to relieve my migraine Я ем бутылку Advil, чтобы облегчить мою мигрень
It’s the curse of a brain to big for a skull to contain Проклятие слишком большого мозга для черепа
Without shame, I let my rhyme mess with your mind Без стыда я позволю своей рифме запутать твой разум
Taking vital signs, hard to find, but I flat line Принимая жизненные показатели, трудно найти, но я ровная линия
Free humankind like a hyper evolved specimen Свободное человечество как сверхразвитый образец
The pathogen immune to all forms of modern medicine Патоген невосприимчив ко всем формам современной медицины
Maneuvering past asteroids like the Millennium Falcon Маневрирование мимо астероидов, таких как «Тысячелетний сокол».
Continuous shouting makes it the skills that you’re doubting Непрерывный крик делает навыки, в которых вы сомневаетесь
Ethic will diss ya just for thinking you’re a singer Этика осудит тебя только за то, что ты думаешь, что ты певец
If I were to express my true thoughts they’d be too ill for Jerry Springer Если бы я выразил свои истинные мысли, они были бы слишком больны для Джерри Спрингера.
I’d single handedly abolish the first amendment Я бы единолично отменил первую поправку
Cause freedom of my speech will render everybody offended Потому что свобода слова всех обидит
Like a blended example of Rush Limbaugh and Howard Stern Как смешанный пример Раша Лимбо и Говарда Стерна
My writing are like Sutter Cane and in my Mouth Of Madness you burn Мое письмо похоже на Саттера Кейна, и в моем Mouth Of Madness ты горишь
Turn of events, my words are like a shot to the gut Поворот событий, мои слова как выстрел в живот
You touch my notebook you die, multiple paper cuts Ты прикасаешься к моему блокноту, ты умираешь, множественные порезы бумаги
«There ain’t a microphone brave enough to give me feedback» — Canibus «Нет микрофона, достаточно смелого, чтобы дать мне обратную связь» — Canibus
'Buckingham Palace''Букингемский дворец'
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2001
2007
2008
2014
Hymn
ft. Ambassador, Shai Linne, Da' T.R.U.T.H.
2018
2016
2017
2017
Brokenness
ft. Believin Stephen
2019
1999
1999
1999