Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freightliner Fever , исполнителя - Boxcar Willie. Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freightliner Fever , исполнителя - Boxcar Willie. Freightliner Fever(оригинал) |
| I drive a big freight liner, and I made my last payment today |
| And I drive to all points outta New York City to LA |
| Well, that little woman smiles when I believe her |
| I’ll soon be back; |
| I got the fever |
| She’s a believer |
| I got the freight liner fever |
| Now, there’s a railroad a-runnin' by a highway out in Santa Fe |
| And I passed an old freight train makin' his run the other day |
| Merle Haggard said to his fireman, so pale |
| We’re gonna blow the freight train off of the rails |
| He got the fever |
| He got the freight liner fever |
| Well, pierce that box; |
| what you carryin' in that cigarette pack? |
| I said, «I got my second driver, and he’s gonna drive her all the way back.» |
| It’s a big black pill, so round and round |
| The driver’s call it west coast turnaround |
| It’s for the fever |
| The ol' freight liner fever |
| Well, I passed Red Sovine in the Wiggling, West Virginia |
| And I passed Del Reeves in Shreveport, Louisiana |
| Dick Curtis got hung up on a hill in Maine |
| I pulled him over with my forty-foot chain |
| He got the fever |
| He got the freight liner fever |
| I mean, I passed everything from a Jimmy to a Greyhound bus |
| I’m gonna spend a few days on the coast at the end of my run |
| Old giddy-up go and a little bit of luck |
| Gonna pass Red Simpson and his runaway truck |
| He got the fever |
| He got the freight liner fever |
| Well, pierce that box; |
| what you carryin' in that cigarette pack? |
| I said, «I got my second driver, and he’s gonna drive her all the way back.» |
| It’s a big black pill, so long and so round |
| To a driver it’s a west coast turnaround |
| It’s for the fever |
| That ol' freight liner fever |
| Yeah, I pass 'em all out here on these old roads |
| All them ol' country boys |
| There’s Kenny Rogers and Charley Pride |
| Mel Tillis, Moe Bandy |
| Mickey Gilly, Boxcar Willie |
| Porter Wagoner, Johnny Russell |
| Eatin' up the freeway |
| Bill Anderson |
| Wow, there goes Dolly |
| Got two buses |
| Boy, I’d like to be her driver |
| (перевод) |
| Я вожу большой грузовой лайнер и сегодня внесла последний платеж. |
| И я еду во все точки от Нью-Йорка до Лос-Анджелеса |
| Ну, эта маленькая женщина улыбается, когда я ей верю |
| я скоро вернусь; |
| у меня лихорадка |
| Она верующая |
| У меня лихорадка грузового лайнера |
| Теперь по шоссе в Санта-Фе проходит железная дорога. |
| И я прошел мимо старого товарного поезда, который бежал на днях |
| Мерл Хаггард сказал своему пожарному, такой бледный |
| Мы собираемся взорвать товарный поезд с рельсов |
| У него лихорадка |
| У него лихорадка грузового лайнера |
| Ну, проколите эту коробку; |
| что ты несешь в этой пачке сигарет? |
| Я сказал: «У меня есть второй водитель, и он отвезет ее всю обратную дорогу». |
| Это большая черная таблетка, такая круглая |
| Водитель называет это поворотом на западном побережье |
| Это от лихорадки |
| Старая лихорадка грузовых лайнеров |
| Ну, я прошел Рэд Совин в Вигглинге, Западная Вирджиния. |
| И я прошел Дель Ривза в Шривпорте, штат Луизиана. |
| Дик Кертис застрял на холме в штате Мэн. |
| Я вытащил его своей сорокафутовой цепью |
| У него лихорадка |
| У него лихорадка грузового лайнера |
| Я имею в виду, я прошел все, от Джимми до автобуса Greyhound |
| Я собираюсь провести несколько дней на побережье в конце моего пробега |
| Старое головокружение и немного удачи |
| Собираюсь пройти мимо Красного Симпсона и его сбежавшего грузовика |
| У него лихорадка |
| У него лихорадка грузового лайнера |
| Ну, проколите эту коробку; |
| что ты несешь в этой пачке сигарет? |
| Я сказал: «У меня есть второй водитель, и он отвезет ее всю обратную дорогу». |
| Это большая черная таблетка, такая длинная и такая круглая |
| Для водителя это поворот на западном побережье |
| Это от лихорадки |
| Эта старая лихорадка грузового лайнера |
| Да, я обгоняю их всех здесь, на этих старых дорогах. |
| Все они старые деревенские мальчики |
| Кенни Роджерс и Чарли Прайд |
| Мэл Тиллис, Мо Бэнди |
| Микки Гилли, товарный вагон Вилли |
| Портер Вагонер, Джонни Рассел |
| Поедание автострады |
| Билл Андерсон |
| Вау, идет Долли |
| Есть два автобуса |
| Мальчик, я бы хотел быть ее водителем |
| Название | Год |
|---|---|
| North To Alaska | 2007 |
| Forty Acres | 2007 |
| Teddy Bear | 2007 |
| Phantom 309 | 2007 |
| Truck Drivin' Man | 2014 |
| Six Days on the Road | 2013 |
| Your Cheatin Heart | 2011 |
| Deck the Halls | 2013 |
| How Fast Them Trucks Will Go | 2007 |
| White Line Fever | 2007 |
| Girl On A Billboard | 2007 |
| Truck Driving Man | 2007 |
| Wreck Of Old 97 | 2011 |
| Divorce Me COD | 2006 |