Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phantom 309 , исполнителя - Boxcar Willie. Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phantom 309 , исполнителя - Boxcar Willie. Phantom 309(оригинал) |
| I was out on the West Coast, tryin' to make a buck |
| And things didn’t work out, I was down on my luck |
| Got tired a-roamin' and bummin' around |
| So I started thumbin' back East, toward my home town |
| Made a lot of miles, the first two days |
| And I figured I’d be home in week, if my luck held out this way |
| But, the third night I got stranded, way out of town |
| At a cold, lonely crossroads, rain was pourin' down |
| I was hungry and freezin', done caught a chill |
| When the lights of a big semi topped the hill |
| Lord, I sure was glad to hear them air brakes come on |
| And I climbed in that cab, where I knew it’d be warm |
| At the wheel sit a big man, he weighed about two-ten |
| He stuck out his hand and said with a grin |
| «Big Joe’s the name», I told him mine |
| And he said: «The name of my rig is Phantom 309.» |
| I asked him why he called his rig such a name |
| He said: «Son, this old Mack can put 'em all to shame |
| There ain’t a driver, or a rig, a-runnin' any line |
| Ain’t seen nothin' but taillights from Phantom 309.» |
| Well, we rode and talked the better part of the night |
| When the lights of a truck stop came in sight |
| He said: «I'm sorry son, this is as far as you go |
| 'Cause, I gotta make a turn, just on up the road.» |
| Well, he tossed me a dime as he pulled her in low |
| And said: «Have yourself a cup on old Big Joe.» |
| When Joe and his rig roared out in the night |
| In nothin' flat, he was clean out of sight |
| Well, I went inside and ordered me a cup |
| Told the waiter Big Joe was settin' me up |
| Aw!, you coulda heard a pin drop, it got deathly quiet |
| And the waiter’s face turned kinda white |
| Well, did I say something wrong? |
| I said with a halfway grin |
| He said: «Naw, this happens every now and then |
| Ever' driver in here knows Big Joe |
| But son, let me tell you what happened about ten years ago |
| At the crossroads tonight, where you flagged him down |
| There was a bus load of kids, comin' from town |
| And they were right in the middle, when Big Joe topped the hill |
| It could have been slaughter, but he turned his wheel |
| Well, Joe lost control, went into a skid |
| And gave his life to save that bunch-a kids |
| And there at that crossroads, was the end of the line |
| For Big Joe and phantom 309 |
| But, every now and then, some hiker’ll come by |
| And like you, Big Joe’ll give 'em a ride |
| Here, have another cup and forget about the dime |
| Keep it as a souvenir, from Big Joe and Phantom 309!" |
| (перевод) |
| Я был на Западном побережье, пытался заработать |
| И ничего не вышло, мне не повезло |
| Устал бродить и бездельничать |
| Так что я начал листать назад на восток, к моему родному городу |
| Сделал много миль, первые два дня |
| И я решил, что буду дома через неделю, если мне так повезет. |
| Но на третью ночь я застрял далеко за городом |
| На холодном, одиноком перекрестке лил дождь |
| Я был голоден и замерз, простудился |
| Когда огни большого полуприцепа возвышались над холмом |
| Господи, я был рад услышать, что они включили воздушные тормоза. |
| И я забрался в ту кабину, где я знал, что будет тепло |
| За рулем сидит крупный мужчина, он весил около двух десятков |
| Он протянул руку и сказал с ухмылкой |
| «Большой Джо зовут», я сказал ему свое |
| И он сказал: «Название моей установки — Phantom 309». |
| Я спросил его, почему он назвал свою установку таким именем. |
| Он сказал: «Сын, этот старый Мак может их всех пристыдить |
| Нет ни водителя, ни буровой установки, бегущей по какой-либо линии |
| Не видно ничего, кроме задних фонарей от Фантома 309. |
| Ну, мы ехали и разговаривали большую часть ночи |
| Когда в поле зрения появились огни остановки грузовика |
| Он сказал: «Извини, сынок, это все, что тебе нужно. |
| Потому что мне нужно повернуть, прямо по дороге». |
| Ну, он бросил мне десять центов, когда втянул ее низко |
| И сказал: «Выпейте чашечку старого Большого Джо». |
| Когда Джо и его установка взревели в ночи |
| В квартире ничего, он был чист с глаз долой |
| Ну, я пошел внутрь и заказал себе чашку |
| Сказал официанту, что Большой Джо подставил меня. |
| Ой! Вы могли бы услышать падение булавки, стало смертельно тихо |
| И лицо официанта побелело |
| Ну, я сказал что-то не так? |
| Я сказал с полуулыбкой |
| Он сказал: «Нет, это случается время от времени |
| Вечный водитель здесь знает Большого Джо |
| Но сынок, позвольте мне рассказать вам, что произошло около десяти лет назад |
| Сегодня вечером на перекрестке, где ты остановил его |
| Был автобус с детьми, ехавший из города |
| И они были прямо посередине, когда Большой Джо поднялся на вершину холма |
| Это могла быть бойня, но он повернул колесо |
| Ну, Джо не справился с управлением, ушел в занос |
| И отдал свою жизнь, чтобы спасти эту группу детей |
| И там, на этом перекрестке, был конец линии |
| Для Большого Джо и фантома 309 |
| Но время от времени какой-нибудь прохожий заходит |
| И, как и ты, Большой Джо подвезет их |
| Вот, выпей еще чашку и забудь о десятицентовике. |
| Сохраните себе на память от Большого Джо и Фантома 309!" |
| Название | Год |
|---|---|
| North To Alaska | 2007 |
| Forty Acres | 2007 |
| Teddy Bear | 2007 |
| Truck Drivin' Man | 2014 |
| Freightliner Fever | 2007 |
| Six Days on the Road | 2013 |
| Your Cheatin Heart | 2011 |
| Deck the Halls | 2013 |
| How Fast Them Trucks Will Go | 2007 |
| White Line Fever | 2007 |
| Girl On A Billboard | 2007 |
| Truck Driving Man | 2007 |
| Wreck Of Old 97 | 2011 |
| Divorce Me COD | 2006 |