Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teddy Bear , исполнителя - Boxcar Willie. Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teddy Bear , исполнителя - Boxcar Willie. Teddy Bear(оригинал) |
| I was on the outskirts of a little southern town |
| Trying to reach my destination before the sun went down |
| The old CB was blaring away on Channel 1−9 |
| When there came a little boy’s voice on the radio line |
| And he said, «Breaker 1−9, is anyone there? |
| Come on back truckers and talk to Teddy Bear» |
| Well I keyed the mic and I said, «You got it, Teddy Bear» |
| And the little boy’s voice came back on the air |
| «Appreciate the break who we got on that end» |
| I told him my handle and then he began |
| «Though I’m not supposed to bother you fellows out there |
| Mom says you’re busy and for me to stay off the air» |
| But you see, I get lonely and it helps to talk |
| 'Cause that’s about all I can do, I’m crippled and I can’t walk |
| I came back and told him to fire up that mic |
| And I’d talk to him as long as he’d liked |
| «This was my dad’s radio», the little boy said |
| But I guess it’s mine and mom’s now 'cause my daddy’s dead |
| Dad had a wreck about a month ago |
| He was trying to get home in a blinding snow |
| Mom has to work now to make ends meet |
| And I’m not much help with my two crippled feet |
| She says not to worry that we’ll make it alright |
| But I hear her crying sometimes late at night |
| You know there’s one thing I want more than anything else to see |
| Oh, I know you guys are too busy to bother with me |
| But you see, my dad used to take me for rides when he was home |
| But I guess that’s all over now since my daddy’s gone |
| Not one breaker came on the old CB |
| As that little crippled boy talked with me |
| I tried hard to swallow a lump just wouldn’t stay down |
| As I thought about my boy back in Greenville town |
| Dad was gonna take mom and me with him later on this year |
| Why I remember him saying someday |
| This old truck will be yours, Teddy Bear |
| But I know now I’ll never get a ride an 18-wheeler again |
| But this old base’ll keep me in touch with all my trucker friends |
| Teddy Bear’s gonna back on out now and leave you alone |
| 'Cause it’s about time for mom to come home |
| But you give me shout when you’re passing through |
| And I’ll surely be happy to come back to you |
| Well, I came back and I said before you go 10−10 |
| What’s your home 20, little CB friend |
| He gave me his address and I didn’t once hesitate |
| 'Cause this hot load of freight would just have to wait |
| I turned that truck around on a dime |
| And headed straight for Jackson Street, 229 |
| And as I rounded the corner, oh, I got one heck of a shock |
| 18-wheeler's were lined up for three city blocks |
| Well I guess every driver for miles around had caught Teddy Bear’s call |
| And that little crippled boy was having a ball |
| For as fast as one driver would carry him in |
| Another would carry him to his truck and take off again |
| Well, you better believe I took my turn at riding Teddy Bear |
| And then carried him back in and put him down in his chair |
| And buddy, if I never live to see happiness again |
| I want you to know I saw it that day in the face of that little man |
| We took up a collection for him before his mama got home |
| And each driver said goodbye and then they were all gone |
| He shook my hand with a mile long grin |
| And said, «So long trucker, I’ll catch you again» |
| Ah, I hit that interstate with tears in my eyes |
| I turned on the radio and I got another surprise |
| «Breaker 1−9», came the voice on the air |
| «Just one word of thanks from mama, Teddy Bear |
| We wish each and everyone a special prayer for you |
| 'Cause you just made my little boy’s dream come true |
| I’ll sign off now before I start to cry |
| May God ride with you, 10−4, and goodbye» |
| (перевод) |
| Я был на окраине маленького южного городка |
| Пытаюсь добраться до места назначения до захода солнца |
| Старая Си-Би ревела на Канале 1−9. |
| Когда по радио линии раздался голос маленького мальчика |
| И он сказал: «Выключатель 1−9, есть кто-нибудь? |
| Возвращайтесь, дальнобойщики, и поговорите с плюшевым мишкой» |
| Ну, я включил микрофон и сказал: «Ты понял, плюшевый мишка» |
| И голос маленького мальчика вернулся в эфир |
| «Цените перерыв, который мы получили на том конце» |
| Я сказал ему свой никнейм, и тогда он начал |
| «Хотя я не должен беспокоить вас, ребята, там |
| Мама говорит, что ты занята и мне не выходить в эфир» |
| Но видишь ли, мне становится одиноко, и это помогает поговорить |
| Потому что это все, что я могу сделать, я искалечен и не могу ходить |
| Я вернулся и сказал ему включить микрофон |
| И я говорил с ним, пока он хотел |
| «Это было радио моего папы», — сказал маленький мальчик. |
| Но я думаю, теперь это мое и мамы, потому что мой папа мертв |
| Папа попал в аварию около месяца назад |
| Он пытался добраться домой по слепящему снегу |
| Мама должна работать сейчас, чтобы свести концы с концами |
| И я не сильно помогу с моими двумя покалеченными ногами |
| Она говорит не беспокоиться, что мы все исправим |
| Но я слышу, как она плачет иногда поздно ночью |
| Знаешь, есть одна вещь, которую я больше всего на свете хочу увидеть |
| О, я знаю, что вы, ребята, слишком заняты, чтобы беспокоить меня. |
| Но видите ли, мой папа водил меня на прогулки, когда был дома |
| Но я думаю, что все кончено, так как мой папа ушел |
| На старом CB не сработал ни один выключатель. |
| Когда тот маленький мальчик-калека разговаривал со мной |
| Я изо всех сил старался проглотить комок, но не мог остановиться |
| Когда я думал о своем мальчике в городе Гринвилл |
| Папа собирался взять меня и маму с собой позже в этом году |
| Почему я помню, как он однажды сказал |
| Этот старый грузовик будет твоим, Мишка Тедди. |
| Но теперь я знаю, что больше никогда не сяду на 18-колесный велосипед. |
| Но эта старая база позволит мне поддерживать связь со всеми моими друзьями-дальнобойщиками. |
| Медвежонок Тедди сейчас вернется и оставит тебя в покое |
| Потому что пора маме вернуться домой |
| Но ты кричишь мне, когда проходишь |
| И я обязательно с радостью вернусь к вам |
| Ну, я вернулся и сказал, прежде чем ты уйдешь 10−10 |
| Что у тебя дома 20, маленький друг CB |
| Он дал мне свой адрес, и я ни разу не колебался |
| Потому что эта горячая куча грузов просто должна была подождать. |
| Я развернул этот грузовик на десять центов |
| И направился прямо на Джексон-стрит, 229. |
| И когда я завернул за угол, о, я получил чертовски шок |
| 18-колесные автомобили выстроились в очередь для трех городских кварталов |
| Ну, я думаю, каждый водитель на много миль вокруг поймал звонок Медвежонка Тедди. |
| И у этого маленького мальчика-калеки был мяч |
| Ибо так быстро, как один водитель везет его |
| Другой отнесет его в свой грузовик и снова взлетит |
| Ну, тебе лучше поверить, что я по очереди катался на плюшевом мишке |
| А потом отнес его обратно и посадил на стул |
| И, приятель, если я никогда больше не увижу счастья |
| Я хочу, чтобы вы знали, что я видел это в тот день в лице этого маленького человека |
| Мы собрали для него коллекцию до того, как его мама вернулась домой |
| И каждый водитель попрощался, а потом все ушли |
| Он пожал мне руку с улыбкой на милю |
| И сказал: «Пока, дальнобойщик, я тебя снова поймаю» |
| Ах, я попал на эту межштатную автомагистраль со слезами на глазах |
| Я включил радио и получил еще один сюрприз |
| «Выключатель 1−9», — раздался голос в эфире |
| «Только одно слово благодарности от мамы, Мишка Тедди |
| Желаем всем и каждому особой молитвы за вас |
| Потому что ты только что осуществил мечту моего маленького мальчика. |
| Я отпишусь сейчас, прежде чем я начну плакать |
| Да поедет с вами Бог, 10−4, и до свидания» |
| Название | Год |
|---|---|
| North To Alaska | 2007 |
| Forty Acres | 2007 |
| Phantom 309 | 2007 |
| Truck Drivin' Man | 2014 |
| Freightliner Fever | 2007 |
| Six Days on the Road | 2013 |
| Your Cheatin Heart | 2011 |
| Deck the Halls | 2013 |
| How Fast Them Trucks Will Go | 2007 |
| White Line Fever | 2007 |
| Girl On A Billboard | 2007 |
| Truck Driving Man | 2007 |
| Wreck Of Old 97 | 2011 |
| Divorce Me COD | 2006 |