Перевод текста песни Pêcheur et paysans - Bourvil

Pêcheur et paysans - Bourvil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pêcheur et paysans , исполнителя -Bourvil
Песня из альбома: Humoriste charmeur
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:13.01.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Epm

Выберите на какой язык перевести:

Pêcheur et paysans (оригинал)Рыбаков и крестьян (перевод)
B: Dites monsieur le pêcheur, ça mord? B: Скажите, сэр рыбак, он кусается?
P: Chut !П: Тише!
Vous faites sauver le poisson ! Вы спасаете рыбу!
B: Du poisson?Б: Рыба?
J’en ai jamais vu Я никогда не видел
Y’en a peut-être mais faut pas faire de bruit, hein? Может и есть, но не шумите, а?
P: Chut, la barbe ! П: Тише, борода!
B: Ah !Ба!
Mais je ne vais pas vous déranger: pêchez, pêchez. Но я не буду вас беспокоить: рыба, рыба.
F: Le pêcheur au bord de l’eau, abrité sous son chapeau E: Рыбак у кромки воды, спрятавшийся под шляпой.
Est heureux et trouve la vie belle счастлив и находит жизнь хорошей
Tandis que flotte son bouchon, il sifflote une chanson Когда его пробка плывет, он насвистывает песню
A côté, le regardant, y’a un brave paysan… Рядом, глядя на него, стоит храбрый крестьянин...
B: C’est moi ! Б: Это я!
F: … qui rigole derrière sa moustache Ф: …смеется из-под усов
B: Car je sais que dans ce coin, on attrape jamais rien B: Потому что я знаю, что здесь ты никогда ничего не поймаешь.
Pom pom pom, même quand on est malin ! Пом-пом-пом, даже если ты умный!
P: Chut П: Тише
B: Alors monsieur ça mord? B: Итак, сэр, он кусается?
P: Ah non, ça va pas très fort П: О нет, все идет не очень хорошо.
B: Ah, il faut être patient: ici l’poisson n’est pas gourmand В: Ах, надо потерпеть: тут рыба не жадная
P: J’vais mettre un autre ver П: поставлю другого червяка
B: Moi, je m’en vais boire un verre В: Я, я пойду выпью.
Ca donne chaud de vous regarder faire Жарко смотреть, как ты это делаешь
F: Installé sur un pliant, le pêcheur attend longtemps F: Установлен на складной лодке, рыбак долго ждет
Mais l’poisson ne veut pas s’laisser prendre Но рыба не хочет быть пойманной
Le soleil est déjà haut Солнце уже высоко
B: J’crois vous allez avoir chaud B: Я думаю, ты будешь горячей
Moi, je m’en vais, salut et à bientôt Я ухожу, привет и до скорой встречи
P: Ah !П: О!
Quel raseur, quelle barbe ! Какая бритва, какая борода!
B: Oh bah, dites donc, j’suis sur mes terres B: О, ба, так и скажи, я на своей земле
Et puis faut pas m’embêter, hein ! И не мешай мне, а!
F: Au loin passent des tas de péniches F: Вдалеке проходит много барж
Les filles lui crient: «Oh hé !Девочки кричат ​​ему: «Эй!
«B: Silence les filles, il pêche «Б: Тише девочки, он на рыбалке
F: Mais de tout cela il se fiche Ф: Но ему все равно на все это
Il est pas là pour s’amuser Он здесь не для развлечения
B: C’est vrai.Б: Верно.
Le pêcheur au bord de l’eau Рыбак у кромки воды
Abrité sous son chapeau, voudrait bien ne pas rentrer bredouille Укрылся под шляпой, не прочь вернуться домой с пустыми руками
Il a beau être outillé, pas moyen d’en attraper Он может быть экипирован, его невозможно поймать.
P: Encore lui !П: Опять он!
Oh quel casse-pieds ! О, какая боль!
B: Tiens, vous êtes toujours là.Б: Эй, ты все еще здесь.
Et alors, comment que ça va? Ну и как ты?
P: Ca va mal !П: Это плохо!
Y’a rien à faire aujourd’hui !Сегодня нечего делать!
Aie Aie Aie AIE Aie Aie
B: Ce poisson, moi j’le connais, il ne fait que ce qu’il lui plait ! Б: Эта рыба, я ее знаю, она делает только то, что ей заблагорассудится!
Attention !Внимание !
Cette fois je crois qu'ça y est На этот раз я думаю, что это все
F: Tout au bout de sa ligne, le pêcheur qui s’indigne Ф: В самом конце своей очереди возмущённый рыбак
Croit qu’il vient d’attraper… Devinez quoi? Думает, что только что поймал… Угадай что?
B: Un vieux soulier ! B: Старый ботинок!
Oh ça c’est rigolo, c’est un des godillots que j’ai perdu О, это забавно, это одна из туфель, которые я потерял
L’année dernière dans l’eau ! Последний год в воде!
F: Le pêcheur est dégoûté, il s’en va le nez baissé Ф: Рыбаку противно, он уходит с опущенным носом
P: Prenez là !П: Возьми!
Puisque c’est votre chaussure.Потому что это твоя обувь.
Aie Aie Aie AIE Aie Aie
B: J’vous remercie mais tant qu'à faire B: Спасибо, но сколько потребуется
J’voudrais l’autre pour faire la paire Я хотел бы, чтобы другой составил пару
Revenez demain, puisque c’est un bon coin… Приходи завтра, благо место хорошее...
Pom pom pom, on taquinera l’goujon Пом-пом-пом, мы будем дразнить жеребца
F: Pom pom pom, on taquinera l’goujonF: Пом-пом-пом, мы будем дразнить жеребца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: