Перевод текста песни Frédo le porteur - Bourvil

Frédo le porteur - Bourvil
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frédo le porteur, исполнителя - Bourvil. Песня из альбома 100 Chansons, Vol. 2, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 20.06.2013
Лейбл звукозаписи: Black Sheep
Язык песни: Французский

Frédo le porteur

(оригинал)
Me v' là, c’est moi: Fredo l' porteur
C' que j’en vois défiler, des gens
Du matin au soir dans la gare
Où s' qu’on dit qu’ils sont si bizarre:
Des décidés, des hésitants
Des pressés, des qui prennent leur temps
Tandis qu' moi, j' prends leurs valises
Et dans tous ceux-là qui s’en vont
On n’en voit jamais un qui dise:
«Hé l' porteur, peut-être qu’il trouv’rait ça bon
De monter avec nous dans l' wagon.
«Alors, j' reste Fredo l' porteur
L’aut' jour, un taxi s’arrete
Je m' précipite, c'était mon tour
Bon.
J’ouvre la portière, je rentre la tête
Pour bien voir si y' avait du lourd
Et puis, v' là qu' j’aperçois une fille
Une fille qu’avait tellement d' beauté
Que j’en étais paralysé
Tout en tremblotant sur mes quilles
Elle me dit avec un sourire:
«Tenez porteur, prenez tout ça.
«Et moi, comme un mannequin en cire
J' la r’gardais et puis j’bougeais pas
J’avais envie d' lui dire:
«Madame, depuis qu’il m’est permis d' rêver
Depuis que je connais le verbe aimer
Dans le corps, dans le cœur et puis dans l'âme
C’est toujours à vous qu' j’ai pensé
Sûrement que vous étiez l’inconnue
Celle qu’on arrange à sa façon
Qui n' refuse rien, qui s’met toute nue
Et qu’a la peau comme une chanson
Dont chaque refrain dirait «je t’aime «Et je suis là, devant vos yeux
Vos grands yeux bleus, si grands, si sombres
Qui trouvent le moyen avec tant d’ombre
De rester autant lumineux
Qu’il faut convenir qu' dans le fond des cieux
La nuit a dû crever son voile
Pour que ses plus jolies étoiles
Dégringolent s’installer chez elle «Mais la fille m’a interrompu: «Hein?
Alors l’ami, qu’est ce que vous faites?
Ça va pas bien, vous êtes perdu?
«J' lui ai dis «non «en s’couant la tête
«Bon, alors, «qu'elle a dit, «ça va
N’attendez pas, prenez tout ça.
«J'ai empoigné les bagages
Les sacs, les cartons à chapeaux
J' me suis tout filé sur le dos
Et suis parti dans son sillage
Vers le wagon capitonné
Où s' que j' l’ai doucement installée
Pour qu’elle soit bien pendant l' voyage
Quand elle m’a tendu du pognon
Sûr'ment qu’elle n’a pas du comprendre
Pourquoi qu' subitement j’ai dit «non «Et qu' je m' suis dépêché de descendre
De là, j' suis parti au bistrot
J’ai bu un coup, deux coups, trois coups
J’ai bu jusqu'à temps que j' sois saoul
Puis j’ai expliqué aux poteaux
Les beaux yeux et les ch’veux de ma blonde
Quand j’ai eu fini d' raconter
Si vous aviez vu à la ronde
Comment ils ont tous rigolé
Moi, j’ai rigolé avec eux, hein
Entre hommes, y fallait ça, c'était mieux
Mais, c' que ça m' faisait mal de rire
Surtout que j' pouvais pas leur dire
Que d’un coups, je m' sentais tout vieux
Parc’que moi, Fredo l' porteur
Je v' nais de faire la plus grande bêtise
En ayant porté la valise
Qui pour toujours emm’nait mon cœur

Фредо носитель

(перевод)
Я здесь, это я: швейцар Фредо
Что я вижу прокручивая, люди
С утра до вечера на вокзале
Где мы говорим, что они такие странные:
Решил, колебался
Те, кто спешит, те, кто не торопится
Пока я беру их чемоданы
И во всех тех, кто уходит
Вы никогда не встретите того, кто говорит:
«Эй, Портер, может быть, ему это понравится
Ехать с нами в фургоне.
«Итак, я остаюсь Фредо носителем
На днях останавливается такси
Я спешу, это была моя очередь
Хорошо.
Открываю дверь, просовываю голову
Чтобы увидеть, было ли что-нибудь тяжелое
И тут я вижу девушку
Девушка, в которой было так много красоты
Что я был парализован
Встряхивая мои кегли для боулинга
Она сказала мне с улыбкой:
— Подожди, возьми все.
"А я, как восковой муляж
Я посмотрел на нее, а потом не пошевелился
Я хотел сказать ему:
«Мадам, с тех пор как мне разрешили мечтать
Поскольку я знаю глагол любить
В теле, в сердце, а потом в душе
я всегда думал о тебе
Наверняка ты был неизвестным
Тот, который вы устраиваете по-своему
Кто ни от чего не отказывается, кто раздевается
И что имеет кожу, как песня
Чей бы каждый припев говорил "Я люблю тебя" И я здесь, перед твоими глазами
Твои большие голубые глаза, такие большие, такие темные
Кто находит путь с такой тенью
Оставаться таким ярким
Что надо согласиться, что в глубине небес
Ночь, должно быть, разорвала свою завесу
Чтоб ее самые красивые звезды
Кувыркаться, чтобы переехать в ее дом "Но девушка перебила меня:" А?
Итак, друг, что ты делаешь?
Ладно, ты заблудился?
«Я сказал ему «нет», качая головой
«Хорошо, тогда, — сказала она, — я в порядке.
Не жди, бери все.
«Я схватил багаж
Сумки, шляпные коробки
Я крутил все на спине
И оставил на своем пути
К пуфику
Куда я ее аккуратно установил
Чтоб ей было хорошо во время поездки
Когда она вручила мне тесто
Наверняка она не поняла
Почему я вдруг сказал «нет» и поспешил вниз
Оттуда я пошел в бистро
У меня был один выстрел, два выстрела, три выстрела
Я пил, пока не напился
Потом я объяснил постам
Красивые глаза и волосы моей блондинки
Когда я закончил рассказывать
Если бы вы видели вокруг
как они все смеялись
Я, я смеялся с ними, да
Между мужчинами это должно было быть, так было лучше
Но мне было больно смеяться
Тем более, что я не мог им сказать
Внезапно я почувствовал себя совсем старым
Потому что я, Фредо носитель
Я родился, чтобы совершить величайшую глупость
Неся чемодан
Кто навсегда забрал мое сердце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Tendresse 2010
C'Etait Bien (Au Petit Bal Perdu) 2010
C'est Du Nanan 2018
Vive La Chasse 2018
Il a Suffi D'un Hasard 2018
Quand Meme 2018
Mon Vieux Phono 2018
Caroline Caroline 2018
La Mandoline 2018
Une Jolie Trompette 2018
La Polka Du Colonel 2018
A Pied a Cheval En Voiture 2018
Nenesse D'epinal 2018
Le Charcutier 2018
Jonas Et La Baleine 2018
La Belle Abeille 2018
Timicha-La-Pou-Pou 2018
Et ta sœur 2018
La Dondon Dodue 2018
Candide 2018

Тексты песен исполнителя: Bourvil