Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Abuglubu Aubugluba, исполнителя - Bourvil. Песня из альбома Platinum, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.11.2008
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Abuglubu Aubugluba(оригинал) |
Abuglubu, abugluba |
Il lui a dit Abuglubu, abugluba |
Il savait c’qu’il voulait |
Abuglubu, abugluba |
Elle répondit ce sera comme tu voudras |
Elle était arrangeante |
Tous les cubains vous raccont’ront cette légende |
Abuglubu, c’est un vieux mot au sens caché |
Abugluba c’est la réponse à c’qu’il demande |
Imaginez c’qu’un amoureux peut demander |
Pour nous renseigner |
Il faudrait trouver |
Une jeune cubaine qui voudrait nous l’expliquer |
Car tous les cubains |
Connaissent très bien |
Ce merveilleux refrain |
Du bon fiancé moyen |
Abuglubu, abugluba |
Cela veut dire je t’aimerai, tu m’aimeras |
Ah bon ! |
Abuglubu, abugluba |
Cette nuit aussi, je t’attendrai, tu m’attendras |
Ça dit tout ça? |
Ça dit encore si tu le veux tu s’ras ma femme |
Car ces deux mots nous chantent un amour éternel |
Abuglubu c’est l’Roméo de la Havane |
Abugluba c’est sa Juliette au cœur de miel |
Et tous les cubains |
Quand ils s’aiment bien |
Adorent se donner |
Ces deux noms prédestinés |
C’est pour ça qu’le soir |
Quand ils vont danser |
Sur toutes les musiques |
On les entend s’appeler |
Abuglubu, abugluba |
Je t’aimerai, je t’aimerai tu m’aimeras |
Abuglubu, abugluba |
Je t’aimerai, je cèderai, on s’aimera |
Ils ont d’la conversation |
Abuglubu, abugluba |
Je t’aimerai, t’adorerai, on s’mari’ra |
(où est-ce qu’ils vont chercher tout ça ?) |
Et rien jamais ne sépar'ra |
Ne sépar'ra Abuglubu, d’Abugluba |
Dis tu l’as vu? |
quoi? |
mon abuglubu |
Mais j’croyais qu’c'était un abugluba |
C’est la même chose ! |
Ah bon ! |
Alors au revoir ! |
Non pas au revoir, Abuglubu ! |
Ah oui, c’est ça abugluba ! |
(перевод) |
Абуглубу, абуглуба |
Он сказал ей Абуглубу, абуглубу |
Он знал, чего хотел |
Абуглубу, абуглуба |
Она ответила, что будет так, как вы хотите |
Она была любезна |
Эту легенду вам расскажут все кубинцы |
Абуглубу — старинное слово со скрытым значением |
Абуглуба - это ответ на то, что он спрашивает |
Представьте, что может попросить любовник |
Чтобы сообщить нам |
Вы должны были бы найти |
Молодой кубинец, который хотел бы объяснить нам это |
Потому что все кубинцы |
очень хорошо знаю |
Этот замечательный хор |
Хороший средний жених |
Абуглубу, абуглуба |
Это значит, что я буду любить тебя, ты будешь любить меня |
О, хорошо ! |
Абуглубу, абуглуба |
И этой ночью я буду ждать тебя, ты будешь ждать меня |
Это все говорит? |
Он все еще говорит, что если ты этого хочешь, ты будешь моей женой |
Потому что эти два слова поют нам о вечной любви |
Абуглубу — Гаванский Ромео. |
Абуглуба - его Джульетта с медовым сердцем |
И все кубинцы |
Когда они любят друг друга |
люблю отдавать себя |
Эти два предопределенных имени |
Вот почему вечером |
Когда они идут танцевать |
На всю музыку |
Мы слышим, как они зовут друг друга |
Абуглубу, абуглуба |
Я буду любить тебя, я буду любить тебя, ты будешь любить меня |
Абуглубу, абуглуба |
Я буду любить тебя, я сдамся, мы будем любить друг друга |
У них есть разговор |
Абуглубу, абуглуба |
Я буду любить тебя, обожать тебя, мы поженимся |
(откуда они все это берут?) |
И ничто никогда не отделится |
Не отделит Абуглубу от Абуглубы |
Скажите, вы видели это? |
какие? |
мой абуглубу |
А я думал это абуглуба |
Это то же самое ! |
О, хорошо ! |
Тогда пока ! |
Не прощай, Абуглубу! |
Ах да, вот именно абуглуба! |