| Did it all for money, yes I did yes I did
| Сделал все это за деньги, да, я сделал, да, я сделал
|
| For the love of money
| Из любви к деньгам
|
| And I’d do it again, (I'd do it again)
| И я бы сделал это снова, (я бы сделал это снова)
|
| I’d do it again, (I'd do it again)
| Я бы сделал это снова, (я бы сделал это снова)
|
| For the love of money, (I'd do it again)
| Из любви к деньгам (я бы сделал это снова)
|
| I’d do it again, (fucking right I would do it again)
| Я бы сделал это снова (черт возьми, я бы сделал это снова)
|
| For the love of power, (I'd do it again)
| Из любви к власти (я бы сделал это снова)
|
| I’d do it again, (I'd do it again)
| Я бы сделал это снова, (я бы сделал это снова)
|
| For the love of respect, (I'd do it again)
| Из любви к уважению (я бы сделал это снова)
|
| I’d do it again, (fucking right I would do it again)
| Я бы сделал это снова (черт возьми, я бы сделал это снова)
|
| Right here where the game at, still hard can’t change that
| Прямо здесь, где игра, все еще трудно это изменить
|
| Feel good cause I’m still hood, I came up and then came back
| Чувствую себя хорошо, потому что я все еще в капюшоне, я подошел, а затем вернулся
|
| We scratching them real jars, running ducking them steel bars
| Мы царапаем их настоящими банками, бежим, уклоняясь от стальных прутьев.
|
| Stay away from them FED boys, cause I don’t need that FED charge
| Держитесь подальше от этих парней из FED, потому что мне не нужна эта плата FED
|
| Love for the money I’m closing in, fuck these niggaz I’m 'pose to win
| Любовь за деньги, к которым я приближаюсь, к черту этих нигеров, я собираюсь победить
|
| If it’s all for the power and the street respect, Young Don right here and I’ll
| Если это все ради власти и уличного уважения, молодой Дон прямо здесь, и я
|
| do it again
| сделай это снова
|
| Me and my mama we felt the pain, check didn’t come but it 'pose to came
| Я и моя мама почувствовали боль, чек не пришел, но он должен был прийти
|
| Got me staring at the sky like it’s 'pose to rain, I was born in the game I
| Заставил меня смотреть на небо, как будто это дождь, я родился в игре, которую я
|
| ain’t 'pose to change
| не может измениться
|
| Hear me Lord from up above, trapped on the streets I’m still a thug
| Услышь меня, Господи, сверху, в ловушке на улицах, я все еще бандит
|
| I done done everythang that a man could do, so I stand here today need nothing
| Я сделал все, что мог сделать мужчина, поэтому я стою здесь сегодня, мне ничего не нужно
|
| but love
| но любовь
|
| Real O.G.'s that kept it strong, young Don Ke just hold his own
| Настоящие О.Г., которые держали его сильным, молодой Дон Ке просто держится
|
| If I lost everything I’d do it again, cause I’m 7−13 till I’m dead and gone
| Если бы я потерял все, я бы сделал это снова, потому что мне 7–13 лет, пока я не умру и не уйду
|
| No pot to piss in, that’s what I come from
| Нет горшка, чтобы помочиться, вот откуда я родом
|
| And God, I ain’t never met a man I’ma run from
| И Боже, я никогда не встречала человека, от которого убегаю
|
| Especially if I was wet, smoking that dumb-dumb
| Особенно, если бы я был мокрым, куря эту тупицу
|
| Fuck police, beat em up whenever some dumb
| К черту полицию, бей их всякий раз, когда какой-нибудь тупой
|
| One deep for life, understand that homie
| Один глубокий для жизни, пойми, что братан
|
| My gun always, where my hand at homie
| Мой пистолет всегда там, где моя рука у друга
|
| I’m a five deuce hoover Crip
| Я пять двойка пылесос Крип
|
| Grooving till the world stop moving, you ain’t even gotta ask that homie
| Накапливайтесь, пока мир не остановится, вам даже не нужно спрашивать этого друга
|
| Shot a couple of niggaz, couple niggaz shot me
| Застрелил пару ниггеров, пара ниггеров застрелила меня.
|
| Who the fuck told the FEDs, my nigga not me
| Кто, черт возьми, сказал федералам, мой ниггер, а не я
|
| I’m in the penitentiary, and I don’t know a nigga named Scott
| Я в тюрьме и не знаю ниггера по имени Скотт.
|
| But I still got away, scott-free
| Но я все равно ушел, без Скотта
|
| I, got so much love in these streets
| У меня так много любви на этих улицах
|
| Yeah the motherfucker hit 75 times, that it ain’t no plugging them heats
| Да, ублюдок ударил 75 раз, что это не затыкает их.
|
| But if it’s gonna feed my family, I’d do it again
| Но если это накормит мою семью, я бы сделал это снова
|
| Kick your door wide open, I’d do it again
| Широко распахни свою дверь, я бы сделал это снова
|
| Fuck hell homie, I’ma go through it again
| К черту, братан, я снова пройду через это
|
| This merking season, I’m in the bluest again
| В этот купальный сезон я снова в бешенстве
|
| Slipping outside, I’d never do it again
| Выскользнув наружу, я бы никогда больше этого не сделал
|
| I deserve to be rich, and I’ma prove it again
| Я заслуживаю быть богатым, и я докажу это снова
|
| Hard as I go too, you best you to get in
| Как ни тяжело я тоже иду, тебе лучше войти
|
| I just found my mind, but I’ma lose it again
| Я только что нашел свой разум, но я снова потеряю его
|
| And when I find it, I’ma do it again
| И когда я найду это, я сделаю это снова
|
| Living my life I ain’t taste it yet, based on me I’ma place the bet
| Живя своей жизнью, я еще не попробовал ее, основываясь на себе, я сделаю ставку
|
| 8−1 double 0 that’s my set, still rep my hood with no regret
| 8−1 двойной 0, это мой сет, по-прежнему повторяю мой капот без сожаления
|
| Been through a lot still love the game, do it all again don’t sweat the pain
| Через многое прошел, до сих пор люблю игру, сделай это снова, не переживай
|
| Did it all for the money and the love the same, for the cost of living and the
| Сделал все это ради денег и любви, ради стоимости жизни и
|
| price of fame
| цена славы
|
| Young Don Ke still rich and black, 7−13 they brought me back
| Молодой Дон Ке все еще богатый и черный, 7-13 лет они вернули меня
|
| Hear them boys on the sideline hating and all, but I’m still in the game homie
| Слышишь, мальчики в стороне ненавидят и все такое, но я все еще в игре, братан.
|
| where you at
| где ты
|
| S.U.C. | S.U.C. |
| still getting it on, rest in peace to the G’s that’s gone
| все еще получаю это, покойся с миром G, которые ушли
|
| Dedicate this song right here to Screw, how’d you think a young fool here touch
| Посвяти эту песню прямо здесь Винту, как ты мог подумать, что молодой дурак здесь прикоснется
|
| the zone
| зона
|
| 15 years I kept it strong, never let a hater nigga touch the chrome
| 15 лет я держал его сильным, никогда не позволял ниггеру-ненавистнику прикасаться к хрому
|
| Was a real O.G. | Был настоящим О.Г. |
| when I wrote this song, cause I gave my life to that microphone
| когда я написал эту песню, потому что я отдал свою жизнь этому микрофону
|
| Shout to the G’s who want the power, stand up tall nigga watch me tower
| Кричите G, которые хотят власти, встаньте, высокий ниггер, наблюдайте за моей башней
|
| Do it for the real and not the cowards, it’s 24−7 and a extra hour
| Делайте это для настоящих, а не для трусов, это 24−7 и лишний час
|
| I’d do it again
| я бы сделал это снова
|
| For the love of money, I’d do it again
| Из любви к деньгам я бы сделал это снова
|
| For the love of power, I’d do it again
| Из любви к власти я бы сделал это снова
|
| For the love of respect, I’d do it again | Из любви к уважению я бы сделал это снова |