| I don’t really wanna feel
| Я действительно не хочу чувствовать
|
| Like I’m in a daze so I smoke big kill
| Как будто я в оцепенении, поэтому я курю большое убийство
|
| Just to deal with the ills like this fucked up trip
| Просто чтобы справиться с такими бедами, как эта испорченная поездка
|
| My skills ain’t payin' bills and it’s fuckin' with me and my grip
| Мои навыки не оплачивают счета, и это чертовски со мной и моей хваткой
|
| I drink that St. Ide’s shit and smoke a ticket at the same time
| Я пью это дерьмо Сент-Иде и курю билет одновременно
|
| Drop a wicked bomb on my naughty nature
| Бросьте злую бомбу на мою непослушную натуру
|
| I’m livin' foul like a Nickerbocker
| Я живу грязно, как Никербокер
|
| Bitch I’m not the woman to sleep but I’m lost
| Сука, я не та женщина, чтобы спать, но я заблудилась
|
| 'Cause I be on some ole' I’m tired of niggaz
| Потому что я нахожусь на каком-то старом, я устал от нигеров
|
| Tryin' to come up off bitches type thing
| Попробуйте придумать что-то типа сук
|
| And if I don’t react the way he want he might swing
| И если я не отреагирую так, как он хочет, он может замахнуться
|
| His little trick bitch ass in another direction
| Его маленькая уловка, сука, задница в другом направлении
|
| Then don’t even use protection, I hate stupid shit assholes can avoid
| Тогда даже не пользуйся защитой, я ненавижу тупое дерьмо, которого мудаки могут избежать.
|
| Yo! | Эй! |
| And if worse came to worse I’ll run a fraud on unemployed
| А если станет хуже, я обману безработных
|
| 'Cause who the fuck cares that I got gray hairs and can’t sleep
| Потому что кого, черт возьми, волнует, что у меня седые волосы и я не могу спать
|
| Know what I mean?
| Знаешь что я имею ввиду?
|
| Deeper and deeper, what can I do?
| Все глубже и глубже, что я могу сделать?
|
| Deeper and deeper, what can I do?
| Все глубже и глубже, что я могу сделать?
|
| This is deep, I’m goin' deeper
| Это глубоко, я иду глубже
|
| Every now and then I start flippin' and get to thinkin'
| Время от времени я начинаю переворачиваться и начинаю думать
|
| About deep shit beyond all that bullshit
| О глубоком дерьме за пределами всей этой ерунды
|
| I shoot at people, yeah I know what you mean, but fuck it I’m evil
| Я стреляю в людей, да, я понимаю, что ты имеешь в виду, но, черт возьми, я злой
|
| And I’m hip to every bitch tryin' to get a grip
| И я привязываюсь к каждой суке, пытающейся взять себя в руки
|
| And every nigga tryin' to get a grip but fuck that shit
| И каждый ниггер пытается взять себя в руки, но к черту это дерьмо
|
| And I say fuck that shit with my mighty middle finger
| И я говорю, к черту это дерьмо своим могучим средним пальцем
|
| I’m heavy off into this rap shit, fuckin' singers, yo I think I’m gettin' tense
| Мне тяжело в этом рэп-дерьме, гребаные певцы, лет, я думаю, что напрягаюсь
|
| 'Cause my dollars ain’t makin' no fuckin' sense, but then again
| Потому что мои доллары не имеют никакого гребаного смысла, но опять же
|
| It’s probably all that chronic that I smoked
| Наверное, это все то хроническое, что я курил
|
| I use to be like that when I was out there slangin' dope
| Раньше я был таким, когда я был там сленговым наркотиком
|
| And lately I been flippin' on some old paranoid shit
| И в последнее время я переключаюсь на какое-то старое параноидальное дерьмо
|
| Like lookin' fuckers up and down tryin' to start shit
| Как смотреть лохи вверх и вниз, пытаясь начать дерьмо
|
| 'Cause I’m a hard bitch, so why don’t you just soften up?
| Потому что я жесткая сука, так почему бы тебе просто не смягчиться?
|
| I try to be cool but I get caught up when I go to clubs, straight up
| Я стараюсь быть крутым, но меня догоняют, когда я иду в клубы, прямо
|
| I don’t even trust myself, yo, you can trust me
| Я даже не доверяю себе, йоу, ты можешь мне доверять
|
| Fuck I know? | Черт, я знаю? |
| I’m just like you, right, that’s deep
| Я такой же, как ты, верно, это глубоко
|
| Deeper and deeper
| Глубже и глубже
|
| Yo, Boss that shit you talkin' 'bout that’s some deep shit
| Эй, босс, это дерьмо, о котором ты говоришь, это какое-то глубокое дерьмо
|
| I’m tellin' you motherfuckers can’t really get with that relate to that shit
| Я говорю, что вы, ублюдки, не можете понять, что относится к этому дерьму
|
| I guess it’s best we tell them mon
| Я думаю, нам лучше сказать им, мон
|
| Every time she come, she’s detrimental mon
| Каждый раз, когда она приходит, она вредна, мон
|
| Yes mon, know dis
| Да, мон, знай это
|
| Don’t make me tell dem again mon, woy
| Не заставляй меня снова говорить им, мон, вой
|
| She too hotta, tell-a-man she too hotta
| Она слишком горяча, скажи мужчине, что она слишком горяча.
|
| Tell man she too hotta an' every posse know dat-ta
| Скажи человеку, что она слишком горяча, и каждый отряд знает, что это
|
| Yes, she too hotta, tell man she too hotta
| Да, она слишком горяча, скажи мужчине, что она слишком горяча.
|
| For inside she come, she say de posse get flat come
| Ибо внутри она пришла, она сказала, что де отряд становится плоским, приходите
|
| Deeper and deeper
| Глубже и глубже
|
| Aiyyo, I got them buck wild thrills, livin' foul kills
| Aiyyo, я получил от них дикие острые ощущения, живые грязные убийства
|
| I’m tryin' to get to Watts but I’m stuck in Baldwin Hills
| Я пытаюсь добраться до Уоттса, но застрял в Болдуин-Хиллз.
|
| Tryin' to find myself for real though, check it
| Пытаюсь найти себя по-настоящему, проверьте это.
|
| If I just rewind myself I’ll see it ain’t that hectic
| Если я просто перемотаю себя назад, я увижу, что это не так беспокойно
|
| Y’all don’t hear me talkin' but it’s time to get a stack
| Вы все не слышите, как я говорю, но пришло время собраться
|
| 'Cause I’m about a second away, from goin' back
| Потому что я в секунде от того, чтобы вернуться
|
| To the corner slangin' dope, gankin' cluckers, jackin' high, cappin' marks
| К углу сленговой дури, гангстерских клоунов, высоко поднятых, каппинских меток
|
| I may be losin' my mind but better that than my heart
| Я могу сходить с ума, но это лучше, чем мое сердце
|
| I talk a lot of shit but I can back it all the fuck up
| Я говорю много дерьма, но я могу поддержать все это, черт возьми.
|
| I’m real cool people until some bullshit get brung up
| Я на самом деле крутые люди, пока не всплывет какая-нибудь чушь.
|
| Look here, believe me I ain’t comin' out my crib
| Послушайте, поверьте мне, я не выйду из своей кроватки
|
| Tryin' to snap on life and run out and do some dumb shit
| Пытаюсь хвататься за жизнь, убегаю и делаю какую-нибудь ерунду
|
| So I’ll be takin' another sip to relax me
| Так что я сделаю еще один глоток, чтобы расслабиться
|
| And get them problems out my mind that distract me
| И избавь меня от проблем, которые меня отвлекают.
|
| Life is workin' on my last nerve, yeah I hear you G
| Жизнь работает на моем последнем нерве, да, я слышу тебя G
|
| I’ll see yo' ass next week, peace, yo that shit is deep
| Увидимся на следующей неделе, мир, это дерьмо глубоко
|
| Deeper and deeper, what can I do?
| Все глубже и глубже, что я могу сделать?
|
| Deeper and deeper, what can I do?
| Все глубже и глубже, что я могу сделать?
|
| Deeper and deeper, what can I do?
| Все глубже и глубже, что я могу сделать?
|
| Deeper and deeper, what can I do? | Все глубже и глубже, что я могу сделать? |