| My name is Boogie Knight
| Меня зовут Буги-Найт
|
| The chilly girls I like
| Холодные девушки, которые мне нравятся
|
| Got the juicy lips when I kiss you
| У меня сочные губы, когда я тебя целую
|
| I use the ivory soap
| Я использую мыло цвета слоновой кости
|
| Bein clean’s no joke
| Быть чистым не шутка
|
| When you’re lookin crumby people diss you
| Когда ты выглядишь рассыпчатым, люди расстраивают тебя
|
| My name is Romeo, I like to rock the show
| Меня зовут Ромео, я люблю качать шоу
|
| Act frantic when I do it
| Приходить в бешенство, когда я это делаю
|
| We’re headin for the top, so if you wanna rock
| Мы стремимся к вершине, так что если вы хотите зажечь
|
| We’re gonna break it down, so get to it
| Мы собираемся сломать это, так что приступайте к делу
|
| Go, go, go Boogie Knight
| Иди, иди, иди Буги-рыцарь
|
| (Go Boogie Knight, go Boogie Knight, go)
| (Давай, рыцарь в стиле буги, иди, рыцарь в стиле буги, иди)
|
| Peep it, because these things people peep
| Подглядывай, потому что люди подглядывают за этими вещами.
|
| Like a fly, fly girl walkin down the street
| Как муха, лети, девочка идет по улице
|
| Like a big car crash or a hell of a fight
| Как большая автомобильная авария или адская драка
|
| Or a movie that you catch 12 o’clock at night
| Или фильм, который вы смотрите в 12 часов ночи
|
| Like a hustler on the street tryin to run the game
| Как хулиган на улице, пытающийся запустить игру
|
| Or a girl who’s fake tellin you the wrong name
| Или девушка, которая фальшиво говорит вам неправильное имя
|
| I’m Boogie Knight from Harlem town
| Я рыцарь буги-вуги из города Гарлем
|
| And I peep what’s goin down
| И я смотрю, что происходит
|
| I suggest you peep it
| Я предлагаю вам заглянуть
|
| Peep it, peep it (someone's girlfriend)
| Подглядывай, подглядывай (чья-то девушка)
|
| Peep it, peep it (food in the oven)
| Смотри, смотри (еда в духовке)
|
| Peep it, peep it (peep the time)
| Подглядывай, подглядывай (подглядывай за временем)
|
| Peep it, peep it (and peep the rhyme y’all)
| Смотри, смотри (и рифму смотри)
|
| (Go Romeo, go Romeo, go)
| (Давай, Ромео, иди, Ромео, иди)
|
| What I promote is for you all to listen close
| Я призываю вас всех слушать внимательно
|
| Because I want this rhyme to be truly self-explanatory | Потому что я хочу, чтобы эта рифма говорила сама за себя |
| So I demand it and I planned it so that you can understand it
| Поэтому я требую этого, и я спланировал это так, чтобы вы могли это понять.
|
| Comprehension is a must and yes it’s mandatory
| Понимание является обязательным, и да, это обязательно
|
| Out of the cage and in a rage the final stage is in effect
| Вне клетки и в ярости финальный этап в силе
|
| And in this rhyme the fact is to be stipulated
| И в этой рифме факт должен быть оговорен
|
| To my position on a mission and I’m wishin
| К моему положению в миссии, и я желаю
|
| That my points somehow can be rhythmically articulated
| Что мои мысли каким-то образом могут быть ритмично сформулированы
|
| So pay attention while I mention my intention
| Так что обратите внимание, когда я упоминаю о своем намерении
|
| No lyin, I’m tryin, I could never be a quitter, boss
| Нет, я пытаюсь, я никогда не смогу сдаться, босс
|
| So just hush cause I’m excusin to rush
| Так что просто тише, потому что я не хочу спешить
|
| Cause Rome Knight is kinda crush
| Потому что Римский рыцарь немного влюблен
|
| And that’s the point I’m tryin to get across
| И это то, что я пытаюсь донести
|
| Peep it, peep it (say what)
| Смотри, смотри (скажи что)
|
| Peep it, peep it (some bird)
| Смотри, смотри (какая-то птица)
|
| Peep it, peep it (get up on it)
| Смотри, смотри (вставай)
|
| Peep it, peep it (tatoo)
| Смотри, смотри (тату)
|
| Peep it
| Смотри это
|
| Peep it
| Смотри это
|
| Peep it
| Смотри это
|
| Peep it | Смотри это |