Перевод текста песни Save Me - Bonfire

Save Me - Bonfire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Save Me , исполнителя -Bonfire
Песня из альбома: Branded
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:20.01.2011
Язык песни:Венгерский
Лейбл звукозаписи:AFM, Soulfood Music Distribution

Выберите на какой язык перевести:

Save Me (оригинал)спаси меня (перевод)
Sleepless nights — staring at the ceiling Бессонные ночи - глядя в потолок
Álmatlan éjszakák — a plafont bámulom Бессонные ночи - я смотрю в потолок
I’m drinkin' myself away Я хотел бы напиться
Újra leiszom magam Я снова упаду
Once again — I surrender to my feelings Еще раз - я отдаюсь своим чувствам
Mégegyszer — Megadom magam az érzéseimnek Еще раз - я отдаюсь своим чувствам
Get lost in memories Потеряться в воспоминаниях
Belemerülök az emlékekbe Я погружаюсь в воспоминания
Like the pain of lifetime — Burning inside Как боль жизни - горит внутри
Mint az élet fájdalma — Építem belül Как боль жизни - я строю внутри
I go grazy in my mind — her me cry Я схожу с ума - она ​​плачет
Őrülten megyek az elmémbe — értem kiált Я схожу с ума в своем уме, - кричит он мне
Save me — from my loneliness Спаси меня - от моего одиночества
Ments meg — a magányomtól Спаси меня - от моего одиночества
Save me — once again Спаси меня - еще раз
Ments meg — Mégegyszer Спаси меня - еще раз
Save me — from my emptiness Спаси меня - от моей пустоты
Ments meg — az ürességemtől Спаси меня - от моей пустоты
Save me — from this hell Спаси меня - от этого ада
Ments meg — ettől a pokoltól Спаси меня - от этого ада
Cold as ice — bittersweet’s the potion Холодный как лед - сладко-горькое зелье
Hideg mint a jég — édeskeserű az ital Холодный как лед - напиток сладкий
Illusion take me away Иллюзия забери меня
Az illúzió elragad magával Иллюзия очаровывает вас
Vicius games — someone’s pointing at me Vicius games - кто-то указывает на меня
Furcsa játékok — valaki rám mutat Странные игры - кто-то указывает на меня
Nobody left to blame Никто не остался виноватым
Senki nem vállal felelőséget Никто не берет на себя ответственность
Someone hand me a lifeline — I’m losing my way Кто-нибудь, дайте мне спасательный круг - Джаст сбился с пути
Valaki mentőövet ad nekem — Elvesztem az utam Кто-то дает мне спасательный круг - я скучаю по своему пути
My night’s getting darker — everyday Моя ночь становится темнее - каждый день
Az éjszakáim egyre sötétebbek — mindennaposak Мои ночи становятся темнее - каждый день
Save me — from my loneliness Спаси меня - от моего одиночества
Ments meg — a magányomtól Спаси меня - от моего одиночества
Save me — once again Спаси меня - еще раз
Ments meg — Mégegyszer Спаси меня - еще раз
Save me — from my emptiness Спаси меня - от моей пустоты
Ments meg — az ürességemtől Спаси меня - от моей пустоты
Save me — from this hell Спаси меня - от этого ада
Ments meg — ettől a pokoltól Спаси меня - от этого ада
Someone hand me a lifeline — I’m losing my way Кто-нибудь, дайте мне спасательный круг - Джаст сбился с пути
Valaki mentőövet ad nekem — Elvesztem az utam Кто-то дает мне спасательный круг - я скучаю по своему пути
I go grazy in my mind — her me cry Я схожу с ума - она ​​плачет
Őrülten megyek az elmémbe — értem kiált Я схожу с ума в своем уме, - кричит он мне
Save me — from my loneliness Спаси меня - от моего одиночества
Ments meg — a magányomtól Спаси меня - от моего одиночества
Save me — once again Спаси меня - еще раз
Ments meg — Mégegyszer Спаси меня - еще раз
Save me — from my emptiness Спаси меня - от моей пустоты
Ments meg — az ürességemtől Спаси меня - от моей пустоты
Save me — from this hell Спаси меня - от этого ада
Ments meg — ettől a pokoltólСпаси меня - от этого ада
Рейтинг перевода: 3.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: