Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Save Me, исполнителя - Bonfire. Песня из альбома Branded, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 20.01.2011
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Венгерский
Save Me(оригинал) |
Sleepless nights — staring at the ceiling |
Álmatlan éjszakák — a plafont bámulom |
I’m drinkin' myself away |
Újra leiszom magam |
Once again — I surrender to my feelings |
Mégegyszer — Megadom magam az érzéseimnek |
Get lost in memories |
Belemerülök az emlékekbe |
Like the pain of lifetime — Burning inside |
Mint az élet fájdalma — Építem belül |
I go grazy in my mind — her me cry |
Őrülten megyek az elmémbe — értem kiált |
Save me — from my loneliness |
Ments meg — a magányomtól |
Save me — once again |
Ments meg — Mégegyszer |
Save me — from my emptiness |
Ments meg — az ürességemtől |
Save me — from this hell |
Ments meg — ettől a pokoltól |
Cold as ice — bittersweet’s the potion |
Hideg mint a jég — édeskeserű az ital |
Illusion take me away |
Az illúzió elragad magával |
Vicius games — someone’s pointing at me |
Furcsa játékok — valaki rám mutat |
Nobody left to blame |
Senki nem vállal felelőséget |
Someone hand me a lifeline — I’m losing my way |
Valaki mentőövet ad nekem — Elvesztem az utam |
My night’s getting darker — everyday |
Az éjszakáim egyre sötétebbek — mindennaposak |
Save me — from my loneliness |
Ments meg — a magányomtól |
Save me — once again |
Ments meg — Mégegyszer |
Save me — from my emptiness |
Ments meg — az ürességemtől |
Save me — from this hell |
Ments meg — ettől a pokoltól |
Someone hand me a lifeline — I’m losing my way |
Valaki mentőövet ad nekem — Elvesztem az utam |
I go grazy in my mind — her me cry |
Őrülten megyek az elmémbe — értem kiált |
Save me — from my loneliness |
Ments meg — a magányomtól |
Save me — once again |
Ments meg — Mégegyszer |
Save me — from my emptiness |
Ments meg — az ürességemtől |
Save me — from this hell |
Ments meg — ettől a pokoltól |
спаси меня(перевод) |
Бессонные ночи - глядя в потолок |
Бессонные ночи - я смотрю в потолок |
Я хотел бы напиться |
Я снова упаду |
Еще раз - я отдаюсь своим чувствам |
Еще раз - я отдаюсь своим чувствам |
Потеряться в воспоминаниях |
Я погружаюсь в воспоминания |
Как боль жизни - горит внутри |
Как боль жизни - я строю внутри |
Я схожу с ума - она плачет |
Я схожу с ума в своем уме, - кричит он мне |
Спаси меня - от моего одиночества |
Спаси меня - от моего одиночества |
Спаси меня - еще раз |
Спаси меня - еще раз |
Спаси меня - от моей пустоты |
Спаси меня - от моей пустоты |
Спаси меня - от этого ада |
Спаси меня - от этого ада |
Холодный как лед - сладко-горькое зелье |
Холодный как лед - напиток сладкий |
Иллюзия забери меня |
Иллюзия очаровывает вас |
Vicius games - кто-то указывает на меня |
Странные игры - кто-то указывает на меня |
Никто не остался виноватым |
Никто не берет на себя ответственность |
Кто-нибудь, дайте мне спасательный круг - Джаст сбился с пути |
Кто-то дает мне спасательный круг - я скучаю по своему пути |
Моя ночь становится темнее - каждый день |
Мои ночи становятся темнее - каждый день |
Спаси меня - от моего одиночества |
Спаси меня - от моего одиночества |
Спаси меня - еще раз |
Спаси меня - еще раз |
Спаси меня - от моей пустоты |
Спаси меня - от моей пустоты |
Спаси меня - от этого ада |
Спаси меня - от этого ада |
Кто-нибудь, дайте мне спасательный круг - Джаст сбился с пути |
Кто-то дает мне спасательный круг - я скучаю по своему пути |
Я схожу с ума - она плачет |
Я схожу с ума в своем уме, - кричит он мне |
Спаси меня - от моего одиночества |
Спаси меня - от моего одиночества |
Спаси меня - еще раз |
Спаси меня - еще раз |
Спаси меня - от моей пустоты |
Спаси меня - от моей пустоты |
Спаси меня - от этого ада |
Спаси меня - от этого ада |