Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Power Train , исполнителя - Bonfire. Дата выпуска: 06.04.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Power Train , исполнителя - Bonfire. Power Train(оригинал) |
| Rolling my thunder, streaming my pain |
| Once aboard, there’s nothing left to gain |
| Wheels turning faster, pistons hauling harder |
| Grab the wheel, it’s panel to the metal |
| Everything is hotter, fire burning strong |
| All this flame, and still you will be gone |
| It runs within you, everything you do |
| The king of wheels, is strolling after you |
| Take me on this ride tonight where passion rules the game |
| Angels watching over me, |
| God can only see Streaming like a power train driving me insane |
| No stops at all on the power train |
| There’s no turning back on the power train |
| Fool in my kind men, spokes of throwing high |
| The need for speed, |
| the hammers drumming down Wheels |
| turning faster, broilers boiling high |
| One hundred fifty … for your body turns to lie |
| Like a rollercoaster, rolling off the track |
| Save your prayers, there’s no turning back |
| No one can hear you, |
| no one can hear your cries Bring to drive yourself to me, |
| time to say good bye Take me on this |
| ride tonight where passion rules the game |
| Angels watching over me, God can only see |
| Streaming like a power train driving me insane |
| No stops at all on the power train |
| There’s no turning back on the power train |
| Take me on this ride tonight where passion rules the game |
| Angels watching over me, God can only see |
| Streaming like a power train driving me insane |
| No stops at all on the power train |
| There’s no turning back on the power train |
| On the power train |
| On the power train |
| On the power train |
Силовая передача(перевод) |
| Раскатываю гром, изливаю свою боль |
| Оказавшись на борту, больше нечего получить |
| Колеса вращаются быстрее, поршни тянут сильнее |
| Хватай колесо, это панель к металлу |
| Все жарче, огонь горит сильно |
| Все это пламя, и все же ты уйдешь |
| Это работает внутри вас, все, что вы делаете |
| Король колес прогуливается за тобой |
| Возьмите меня в эту поездку сегодня вечером, где страсть правит игрой |
| Ангелы наблюдают за мной, |
| Бог может видеть только потоковое вещание, как силовой поезд, сводящий меня с ума |
| Никаких остановок силовой передачи |
| Нет пути назад к силовой передаче |
| Дурак в моих добрых мужчинах, спицы метания высоко |
| Потребность в скорости, |
| молотки барабанят по колесам |
| вращение быстрее, бройлеры кипят высоко |
| Сто пятьдесят ... потому что твое тело превращается в ложь |
| Как американские горки, скатывающиеся с трассы |
| Сохрани свои молитвы, пути назад нет |
| Тебя никто не слышит, |
| никто не слышит твоих криков Приведи себя ко мне, |
| пора прощаться возьми меня на это |
| Поездка сегодня вечером, где страсть правит игрой |
| Ангелы наблюдают за мной, Бог может только видеть |
| Поток, как силовой поезд, сводящий меня с ума |
| Никаких остановок силовой передачи |
| Нет пути назад к силовой передаче |
| Возьмите меня в эту поездку сегодня вечером, где страсть правит игрой |
| Ангелы наблюдают за мной, Бог может только видеть |
| Поток, как силовой поезд, сводящий меня с ума |
| Никаких остановок силовой передачи |
| Нет пути назад к силовой передаче |
| На силовой передаче |
| На силовой передаче |
| На силовой передаче |
| Название | Год |
|---|---|
| You Make Me Feel | 2009 |
| Eye of the Tiger | 2018 |
| Lonely Nights | 2017 |
| Sweet Home Alabama | 1999 |
| Hold the Line | 2018 |
| If It Wasn't for You | 2009 |
| Deadly Contradiction | 2011 |
| Warrior | 2020 |
| Give It a Try | 2009 |
| I'd Love You to Want Me | 2009 |
| Blink of an Eye | 2009 |
| Desire | 1998 |
| Let Me Be Your Water | 2009 |
| Who's Foolin' Who | 2009 |
| Sdi | 2019 |
| Why Is It Never Enough | 2009 |
| Starin' Eyes | 2021 |
| Ride the Blade | 2020 |
| Feels Like Comin' Home | 2009 |
| Damn You | 2001 |