| Sometime love is so hard to take
| Иногда любовь так трудно принять
|
| Néha nagyon nehéz szerelmet venni
| Иногда очень трудно заниматься любовью
|
| When your heart is wounded deep inside
| Когда твое сердце ранено глубоко внутри
|
| Mikor mélyen megsebezték a szívedet
| Когда они глубоко ранят твое сердце
|
| Sometimes you just don’t want to wake
| Иногда вы просто не хотите просыпаться
|
| Néha épp csak virrasztani nem akarsz
| Иногда просто не хочется смотреть
|
| From the dreams you had last night
| Из снов, которые у тебя были прошлой ночью
|
| Azoktól az álmoktól amiket tegnap éjjel álmodtál
| Из снов, о которых ты мечтал прошлой ночью
|
| Feling lonely — cold and bare
| Чувствую себя одиноким - холодным и голым
|
| Érzem a magányt — Hideg és csupasz
| Я чувствую одиночество - холодно и голо
|
| Sometimes you have to close your eyes to see
| Иногда нужно закрыть глаза, чтобы увидеть
|
| Néha be kell csuknod a szemed hogy láss
| Иногда нужно закрыть глаза, чтобы увидеть
|
| Isolation — bittersweet memories
| Изоляция - горько-сладкие воспоминания
|
| Elzárkózás — édeskeserű emlékek
| Выход - сладкие воспоминания
|
| I can hear your whisper — come back to me
| Я слышу твой шепот - вернись ко мне
|
| Hallom ahogy suttogsz nekem — gyere vissza hozzám
| Я слышу, как ты шепчешь мне - вернись ко мне
|
| Hold me now — don’t ever let go
| Держи меня сейчас - никогда не отпускай
|
| Enyém vagy most — nem engedlek el
| Ты теперь мой - я не отпущу тебя
|
| I can’t live without you
| я не могу жить без тебя
|
| Nem tudok élni Nélküled
| я не могу жить без тебя
|
| Hold me now — I want you to know
| Держи меня сейчас - я хочу, чтобы ты знал
|
| Enyém vagy most — Azt akarom hogy tudd
| Ты теперь мой - я хочу, чтобы ты знал
|
| I need you tonight
| Ты мне нужна этой ночью
|
| Szükségem van rád ma éjszaka
| Ты мне нужна этой ночью
|
| Sometimes love is a deep dark lake
| Иногда любовь - это глубокое темное озеро
|
| A szerelem néha egy sötét mély tó
| Любовь иногда темное глубокое озеро
|
| Waiting somewhere to be found
| Ожидание где-то, чтобы быть найденным
|
| Várni valahol a megoldást
| Подождите где-нибудь решения
|
| Sometimes you fell like your heart will break
| Иногда ты падал, как будто твое сердце разобьется
|
| Néha elbuktál mint mikor a szíved összetörik
| Иногда вы терпите неудачу, как когда ваше сердце разбивается
|
| When all your feelings come tumbling down
| Когда все твои чувства рушатся
|
| Mikor az érzéseid felszínre törnek miközben lennt vannak
| Когда ваши чувства всплывают на поверхность, пока вы подавлены
|
| Feeling helpless — misunderstood
| Чувство беспомощности - неправильно понято
|
| Gyámoltalan érzés — félreértett
| Чувство беспомощности - неправильно понято
|
| Each breath is like a secret silent prayer
| Каждый вздох подобен тайной безмолвной молитве
|
| Minde lélegzeted olyan mint egy csendes titkos imádság
| Всё твоё дыхание, как безмолвная тайная молитва
|
| Dreams surrender — (to) cruel reality
| Мечты сдаются - (к)жестокой реальности
|
| És az álmok megadják magukat — kegyetlen valóság
| И мечты сдаются - жестокая реальность
|
| Your heart is crying out in despair
| Ваше сердце плачет в отчаянии
|
| A szíved kétségbeesetten kiált
| Ваше сердце плачет в отчаянии
|
| Hold me now — don’t ever let go
| Держи меня сейчас - никогда не отпускай
|
| Enyém vagy most — nem engedlek el
| Ты теперь мой - я не отпущу тебя
|
| I can’t live without you
| я не могу жить без тебя
|
| Nem tudok élni Nélküled
| я не могу жить без тебя
|
| Hold me now — I want you to know
| Держи меня сейчас - я хочу, чтобы ты знал
|
| Enyém vagy most — Azt akarom hogy tudd
| Ты теперь мой - я хочу, чтобы ты знал
|
| I need you tonight
| Ты мне нужна этой ночью
|
| Szükségem van rád ma éjszaka | Ты мне нужна этой ночью |