Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hold Me Now, исполнителя - Bonfire. Песня из альбома Branded, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 20.01.2011
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Венгерский
Hold Me Now(оригинал) |
Sometime love is so hard to take |
Néha nagyon nehéz szerelmet venni |
When your heart is wounded deep inside |
Mikor mélyen megsebezték a szívedet |
Sometimes you just don’t want to wake |
Néha épp csak virrasztani nem akarsz |
From the dreams you had last night |
Azoktól az álmoktól amiket tegnap éjjel álmodtál |
Feling lonely — cold and bare |
Érzem a magányt — Hideg és csupasz |
Sometimes you have to close your eyes to see |
Néha be kell csuknod a szemed hogy láss |
Isolation — bittersweet memories |
Elzárkózás — édeskeserű emlékek |
I can hear your whisper — come back to me |
Hallom ahogy suttogsz nekem — gyere vissza hozzám |
Hold me now — don’t ever let go |
Enyém vagy most — nem engedlek el |
I can’t live without you |
Nem tudok élni Nélküled |
Hold me now — I want you to know |
Enyém vagy most — Azt akarom hogy tudd |
I need you tonight |
Szükségem van rád ma éjszaka |
Sometimes love is a deep dark lake |
A szerelem néha egy sötét mély tó |
Waiting somewhere to be found |
Várni valahol a megoldást |
Sometimes you fell like your heart will break |
Néha elbuktál mint mikor a szíved összetörik |
When all your feelings come tumbling down |
Mikor az érzéseid felszínre törnek miközben lennt vannak |
Feeling helpless — misunderstood |
Gyámoltalan érzés — félreértett |
Each breath is like a secret silent prayer |
Minde lélegzeted olyan mint egy csendes titkos imádság |
Dreams surrender — (to) cruel reality |
És az álmok megadják magukat — kegyetlen valóság |
Your heart is crying out in despair |
A szíved kétségbeesetten kiált |
Hold me now — don’t ever let go |
Enyém vagy most — nem engedlek el |
I can’t live without you |
Nem tudok élni Nélküled |
Hold me now — I want you to know |
Enyém vagy most — Azt akarom hogy tudd |
I need you tonight |
Szükségem van rád ma éjszaka |
Обними Меня Сейчас(перевод) |
Иногда любовь так трудно принять |
Иногда очень трудно заниматься любовью |
Когда твое сердце ранено глубоко внутри |
Когда они глубоко ранят твое сердце |
Иногда вы просто не хотите просыпаться |
Иногда просто не хочется смотреть |
Из снов, которые у тебя были прошлой ночью |
Из снов, о которых ты мечтал прошлой ночью |
Чувствую себя одиноким - холодным и голым |
Я чувствую одиночество - холодно и голо |
Иногда нужно закрыть глаза, чтобы увидеть |
Иногда нужно закрыть глаза, чтобы увидеть |
Изоляция - горько-сладкие воспоминания |
Выход - сладкие воспоминания |
Я слышу твой шепот - вернись ко мне |
Я слышу, как ты шепчешь мне - вернись ко мне |
Держи меня сейчас - никогда не отпускай |
Ты теперь мой - я не отпущу тебя |
я не могу жить без тебя |
я не могу жить без тебя |
Держи меня сейчас - я хочу, чтобы ты знал |
Ты теперь мой - я хочу, чтобы ты знал |
Ты мне нужна этой ночью |
Ты мне нужна этой ночью |
Иногда любовь - это глубокое темное озеро |
Любовь иногда темное глубокое озеро |
Ожидание где-то, чтобы быть найденным |
Подождите где-нибудь решения |
Иногда ты падал, как будто твое сердце разобьется |
Иногда вы терпите неудачу, как когда ваше сердце разбивается |
Когда все твои чувства рушатся |
Когда ваши чувства всплывают на поверхность, пока вы подавлены |
Чувство беспомощности - неправильно понято |
Чувство беспомощности - неправильно понято |
Каждый вздох подобен тайной безмолвной молитве |
Всё твоё дыхание, как безмолвная тайная молитва |
Мечты сдаются - (к)жестокой реальности |
И мечты сдаются - жестокая реальность |
Ваше сердце плачет в отчаянии |
Ваше сердце плачет в отчаянии |
Держи меня сейчас - никогда не отпускай |
Ты теперь мой - я не отпущу тебя |
я не могу жить без тебя |
я не могу жить без тебя |
Держи меня сейчас - я хочу, чтобы ты знал |
Ты теперь мой - я хочу, чтобы ты знал |
Ты мне нужна этой ночью |
Ты мне нужна этой ночью |