Перевод текста песни Good Night Amanda - Bonfire

Good Night Amanda - Bonfire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good Night Amanda , исполнителя -Bonfire
Песня из альбома: You Make Me Feel - The Ballads
В жанре:Хард-рок
Дата выпуска:17.06.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:AFM, Soulfood Music Distribution

Выберите на какой язык перевести:

Good Night Amanda (оригинал)Спокойной Ночи Аманда (перевод)
Good-bye came — without a warning Прощание пришло — без предупреждения
I never thought — it could hurt me that way Я никогда не думал, что это может причинить мне боль
You’ve been like — a new day dawning Вы были похожи — новый рассвет дня
a snowflake melting — on a sunny day тает снежинка — в солнечный день
How can I live without you Как мне жить без тебя
God — I miss your smile Боже — я скучаю по твоей улыбке
So Good night Amanda Итак, спокойной ночи, Аманда.
Good night — I wish you well Спокойной ночи — желаю тебе добра
I’ll remember you Я тебя запомню
whereever you are now где бы ты ни был сейчас
I wish you good night — I wish you good night Я желаю тебе спокойной ночи — Я желаю тебе спокойной ночи
My days were filled — with your sweet laughter Мои дни были наполнены — твоим сладким смехом
I’ll always cherish — the your memory Я всегда буду дорожить — твоей памятью
And all the nights — we’ve been together И все ночи — мы были вместе
just holding you — so tenderly просто обнимаю тебя — так нежно
Still I dream about you Тем не менее я мечтаю о тебе
God — I miss you so It’s so hard not to think about you — girl Боже — я так скучаю по тебе, так трудно не думать о тебе — девочка
I have built my world around you Я построил свой мир вокруг тебя
but somehow it stopped to turn — without you но как-то перестало вращаться — без тебя
So Good night Amanda Итак, спокойной ночи, Аманда.
Good night — I wish you well Спокойной ночи — желаю тебе добра
I’ll remember you Я тебя запомню
whereever you are now где бы ты ни был сейчас
I wish you good night — I wish you good night Я желаю тебе спокойной ночи — Я желаю тебе спокойной ночи
So Good night Amanda Итак, спокойной ночи, Аманда.
Good night — I wish you well Спокойной ночи — желаю тебе добра
you’ll be in my heart ты будешь в моем сердце
until we meet again (until the end of time) пока мы не встретимся снова (до конца времен)
I wish you good night — I wish you good night Я желаю тебе спокойной ночи — Я желаю тебе спокойной ночи
HEAT IN THE GLOW ТЕПЛО В СВЕДЕНИИ
Another night Другая ночь
you’re out alone ты один
you try to find someone ты пытаешься найти кого-то
to build a little home построить небольшой дом
You’ve lost your trust Вы потеряли доверие
in what you feel в том, что ты чувствуешь
that’s why you lock your heart with some big seal Вот почему ты запираешь свое сердце какой-то большой печатью
Still you’re hungry — for affection Тем не менее ты голоден — для любви
for something deep — you can rely on somebody’s out there — but you are scared to try для чего-то глубокого — вы можете положиться на кого-то там — но вы боитесь попробовать
When your body says yes Когда твое тело говорит да
but your heart says no you’re missing desire но твое сердце говорит нет тебе не хватает желания
so that your love can grow так что ваша любовь может расти
the fire is hot — but there’s no heat in the glow огонь горяч — но в зареве нет тепла
when your heart says no Sometimes your wish когда твое сердце говорит нет, иногда твое желание
is your command ваша команда
and then you’re doing things и тогда вы делаете вещи
your heart don’t understand твое сердце не понимает
you hesitate ты колеблешься
'cause you ain’t sure потому что ты не уверен
but the way he kissed was deep and pure но то, как он целовал, было глубоким и чистым
Ain’t no way — of medication Нет никакого способа — лекарства
when your heart has got no clue когда у твоего сердца нет подсказки
ain’t nothing — you can say or do Don’t loose your faith in love ничего — вы можете сказать или сделать Не теряйте веру в любовь
just listen to the voice inside (of your heart) просто слушай голос внутри (своего сердца)
sometimes the roads are rough иногда дороги плохие
but you will make it homeно ты вернешься домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: