| Why does everybody’s story seem to sound the same?
| Почему история всех кажется одинаковой?
|
| It all seems so familiar familiar
| Все кажется таким знакомым, знакомым
|
| Struggle in the game — it all seems so familiar familiar
| Борьба в игре — все кажется таким знакомым, знакомым
|
| They left the hood for change — it all seems so familiar familiar
| Вышли из капота на смену — все кажется таким знакомым, знакомым
|
| Why does everybody’s story seem to sound the same?
| Почему история всех кажется одинаковой?
|
| It all seems so familiar familiar
| Все кажется таким знакомым, знакомым
|
| They done some time in vain — it all seems so familiar familiar
| Какое-то время напрасно — все кажется таким знакомым, знакомым
|
| Gotta wise the shit to lames — it all seems so familiar familiar
| Должен мудрить дерьмо с ламами – все кажется таким знакомым, знакомым
|
| I can remember that little nigga when he was just a young lad
| Я помню этого маленького ниггера, когда он был просто молодым парнем
|
| Nobody thought he would make it up outta the hood before the gun blast
| Никто не думал, что он выберется из-под капота до взрыва оружия
|
| (Gun blast) Cause Johnny wanted to be a thug
| (Выстрел) Потому что Джонни хотел быть головорезом
|
| Runnin from cops out on the block, the boy was hot and didn’t give a fuck
| Убежал от копов на блоке, мальчик был горячим и не трахался
|
| (Scandalous) Runnin up in that black mask
| (Скандал) Подбежал в этой черной маске
|
| Niggas if you got cash, drop it off in that bag and make craps fast (c'mon)
| Ниггеры, если у вас есть наличные, бросьте их в эту сумку и сделайте кости быстро (давай)
|
| Destroyin the system, make some money to survive the streets
| Уничтожьте систему, заработайте немного денег, чтобы выжить на улицах
|
| But you know deep inside that this ain’t how you tryin to be
| Но в глубине души ты знаешь, что это не то, чем ты пытаешься быть.
|
| But it’s all to think when you’re strugglin and can’t sleep
| Но это все, чтобы думать, когда ты борешься и не можешь спать
|
| Cause you’re hungry but can’t eat, cause livin just ain’t free; | Потому что ты голоден, но не можешь есть, потому что жизнь не бесплатна; |
| but shit
| но дерьмо
|
| Poppa been laid off (laid off) momma been laid off
| Папа был уволен (уволен), мама уволена
|
| Everywhere I hear the same old song
| Везде я слышу одну и ту же старую песню
|
| To probably take a loss, I’m tryin to fight these demons
| Чтобы, наверное, понести убытки, я пытаюсь сразиться с этими демонами
|
| By any means, by any cost I’m out here reppin Cleveland
| Любыми средствами, любой ценой я здесь представляю Кливленд
|
| They got me bobbin weavin, nigga give me the reason
| Они дали мне шпульку, ниггер, дай мне причину
|
| To let 'em flies do or die, niggas no longer breathin
| Чтобы позволить мухам сделать или умереть, ниггеры больше не дышат
|
| Known as a heathen, before Layzie Bone it was Steven
| Известный как язычник, до Лейзи Боун это был Стивен
|
| And I’m just tryna break even, leavin you leakers steadily creepin
| И я просто пытаюсь безубыточности, оставляя вас неуклонно ползать
|
| Shit get deep when daddy gone (daddy gone)
| Дерьмо становится глубже, когда папа ушел (папа ушел)
|
| And momma can’t do it on her own (her own)
| И мама не может сделать это сама (сама)
|
| Lights off, gas gone, «Momma, daddy comin home?»
| Свет выключен, газа нет, «Мама, папа идет домой?»
|
| I guess not, sell rocks, rappin with my niggas Bone
| Наверное, нет, продаю камни, читаю рэп с моими ниггерами Bone
|
| (Whassup Wish? Yeah, we all we got!) And that’s Bone Bone Bone Bone
| (Whassup Wish? Да, мы все, что у нас есть!) И это Bone Bone Bone Bone
|
| (Whassup Kray? Yeah, we all we got nigga!) And that’s Bone Bone Bone Bone
| (Что, Крэй? Да, у всех нас есть ниггер!) И это Кость Кость Кость Кость
|
| So you been to the Chi? | Так ты был в Чи? |
| Me too; | Я тоже; |
| you ever been shot? | вас когда-нибудь расстреливали? |
| Me too
| Я тоже
|
| Sold rocks, all-nighters on blocks, catch cases? | Продали камни, ночлеги на блоках, ящики для уловов? |
| Shit, me too
| Черт, я тоже
|
| That’s the story, no one write it, nobody can tell it for me
| Это история, ее никто не пишет, никто не может рассказать ее за меня.
|
| Momma workin double shift — daddy who, daddy who?
| Мама работает в две смены — кто папа, кто папа?
|
| And when he do it’s always later, never came
| И когда он это делает, это всегда позже, никогда не приходило
|
| Now look, he done broke that boy’s heart; | Теперь смотри, он разбил сердце этому мальчику; |
| man again, damn again
| снова мужик, опять черт
|
| Don’t wonder why it’s like that in the ghetto
| Не удивляйтесь, почему в гетто так
|
| Grew up, outta luck, don’t give a fuck about life, so we let 'em go
| Выросли, не повезло, плевать на жизнь, поэтому мы отпускаем их
|
| I know my heart is cold, you know how them ghetto children grow
| Я знаю, что мое сердце холодно, ты знаешь, как растут дети из гетто
|
| Give me the money, and I can keep my temper low
| Дай мне денег, и я смогу держать себя в руках
|
| Everybody knows love, clubs, cars and hoes
| Все знают любовь, клубы, автомобили и мотыги
|
| Priorities fucked up, but we already know! | Приоритеты испорчены, но мы уже знаем! |