| guess who’s back
| Угадай кто вернулся
|
| (scream+loud gunshot)
| (крик+громкий выстрел)
|
| right about now its time for those notorious thugs
| прямо сейчас пришло время для тех отъявленных головорезов
|
| Bizzy, Wish, Krayzie, Layzie
| Биззи, Уиш, Крайзи, Лейзи
|
| Flesh, and that nigga DJ U-Neek
| Плоть и этот ниггер DJ U-Neek
|
| mo thug takin over so you best beware
| mo thug берет верх, так что вам лучше остерегаться
|
| cuz we came to shut this motherfuckea down
| потому что мы пришли, чтобы закрыть этот ублюдок
|
| (Flesh and DJ Uneek talkin')
| (Плоть и DJ Uneek разговаривают)
|
| ya, bone comin back at you bitches for the 97
| да, кость возвращается к вам, суки, за 97
|
| ya, these mothafuckaz didnt think it was on old playa-hatin ass niggaz ya my niggaz brung they style to the table 1st
| да, эти ублюдки не думали, что это было на старых плайя-хатинских задницах, ниггеры, я, мои ниггеры, принесли им стиль к столу 1-го
|
| nigga, why dont you relize, reconize, idolize
| ниггер, почему бы тебе не осознать, примириться, боготворить
|
| its over bitch, its the art of war
| это сука, это искусство войны
|
| BONE:
| КОСТЬ:
|
| retaliation (6)
| возмездие (6)
|
| abort, when its the art of war
| прервать, когда это искусство войны
|
| the art of war, of war
| искусство войны, войны
|
| abort, when its the art of war
| прервать, когда это искусство войны
|
| 1 and 2 world war
| 1 и 2 мировая война
|
| playa playa we done party over time
| плайя плайя мы устроили вечеринку со временем
|
| see we done partied over time
| видите, мы закончили вечеринки с течением времени
|
| (guess whos back)(BONE THUGS-N-HARMONY) | (угадай, кто вернулся) (BONE THUGS-N-HARMONY) |