| Got no love for the Law-But I shed blood for my dog
| У меня нет любви к Закону, но я пролил кровь за свою собаку
|
| Got no love for the Law-But I shed blood for my dog
| У меня нет любви к Закону, но я пролил кровь за свою собаку
|
| Krayzie:
| Крайзи:
|
| I’ve been tryin ta gather my niggas from battle
| Я пытался собрать своих ниггеров с поля боя
|
| We outta control we can’t be handled
| Мы вышли из-под контроля, мы не можем справиться
|
| We sick of police and these scandals
| Мы устали от полиции и этих скандалов
|
| 44. Magnums bust’en at random at em
| 44. Магнумы перебиты в случайном порядке
|
| In the Middle of the Chaos
| Посреди Хаоса
|
| Tell’em we bust’en our shit at the mayor
| Скажи им, что мы разобрались с мэром
|
| If he get caught up there’s nothing ta save ya
| Если он попадет в ловушку, тебя ничто не спасет
|
| Gauge a spray ya break ya down to were
| Измерьте спрей, который вы сломаете, чтобы были
|
| In front of the parkin lot
| Перед парковкой
|
| I’m murderin niggas that point to shoot it
| Я убиваю нигеров, которые указывают, чтобы стрелять в него.
|
| If it ain’t black owned than we loot it
| Если это не принадлежит черным, мы грабили это
|
| Burn this bitch down, lets do it
| Сожги эту суку, давай сделаем это
|
| We ain’t marchin' we ain’t talkin'
| Мы не маршируем, мы не разговариваем
|
| We keepin' an eye on the target
| Мы следим за целью
|
| So as soon as the shit get started
| Так что, как только начнется дерьмо
|
| We gone poppop papop that riot
| Мы ушли поп-поп-пап-бунт
|
| Pumpin that Violence-ee (Violence)
| Pumpin that Violence-ee (Насилие)
|
| POPO don’t want peace
| ПОПО не хочет мира
|
| They want this robot in the streets with me and my T.H.U.G's
| Они хотят, чтобы этот робот ходил по улицам со мной и моими T.H.U.G.
|
| BITCH you freeze
| СУКА, ты замерзаешь
|
| You under arrest and you got the right to die
| Вы арестованы, и у вас есть право умереть
|
| And guess who’s pullin the switch
| И угадай, кто потянет переключатель
|
| And I can’t wait ta see ya fry
| И я не могу дождаться, когда увижу, как ты жаришь
|
| Got no love for the Law-But I shed blood for my dog
| У меня нет любви к Закону, но я пролил кровь за свою собаку
|
| Got no love for the Law-But I shed blood for my dog
| У меня нет любви к Закону, но я пролил кровь за свою собаку
|
| Layzie:
| Лейзи:
|
| I never did have no love for the system man
| Я никогда не любил системного человека
|
| Them laws ain’t built to protect me
| Их законы не созданы для защиты меня.
|
| I’m just a nigga tryin ta live the american dream
| Я просто ниггер, пытающийся жить американской мечтой
|
| When you wanna arrest me
| Когда ты хочешь арестовать меня
|
| And for WHAT
| И для чего
|
| BeCause I’m shinning Blinging
| Потому что я сияю
|
| Mad because I’m rhyming Singing
| Безумный, потому что я рифмую, пою
|
| Got too much money Got too many guns
| У меня слишком много денег, у меня слишком много оружия.
|
| Yo pitiful life ain’t got no meaning
| Твоя жалкая жизнь не имеет смысла
|
| And I know you Scheming
| И я знаю, что ты замышляешь
|
| LIL Burna done got legit now
| LIL Burna сделана, теперь узаконена
|
| Bitch you sit on the ground you get on the ground
| Сука, ты сидишь на земле, ты падаешь на землю
|
| You ain’t talking that shit now
| Ты не говоришь это дерьмо сейчас
|
| Wanna spit rounds we can go there
| Хочешь плевать, мы можем пойти туда
|
| Capo bring that regime and handle it
| Капо принесет этот режим и справится с ним.
|
| Capo just strapped wit Tec’s and nine’s
| Капо только что привязал к Теку и девятке
|
| For busten in the sky gotta grenade launcher
| Для бустена в небе нужен гранатомет
|
| Ain’t nothing to do today
| Сегодня нечего делать
|
| So what i’m a do im a bust on tha cops
| Итак, что я делаю, я нападаю на полицейских
|
| Shoot tha street lights out on the block dial 911 sit back and watch
| Стреляйте уличными фонарями в блок, наберите 911, расслабьтесь и смотрите
|
| I can hear them sirens comin
| Я слышу их сирены
|
| I’m a teach these fools not to fuck with me
| Я учу этих дураков не связываться со мной.
|
| And The outcome was a catastrophe
| И результатом стала катастрофа
|
| Do this once a week till my brothers free
| Делайте это раз в неделю, пока мои братья не освободятся
|
| Got no love for the Law-But I shed blood for my dog
| У меня нет любви к Закону, но я пролил кровь за свою собаку
|
| Got no love for the Law-But I shed blood for my dog
| У меня нет любви к Закону, но я пролил кровь за свою собаку
|
| Bizzy:
| Биззи:
|
| United we stand divided we fall
| Вместе мы стоим - порознь мы падаем
|
| For the same bullshit like snipers on Whitehouse lawn’s
| За ту же ерунду, что и снайперы на лужайке у Белого дома
|
| On that goodshit
| На этом дерьме
|
| Niggas from Compton to Africa
| Ниггеры из Комптона в Африку
|
| On that thug shit
| На этом бандитском дерьме
|
| Reginold Deney No Comment
| Реджинольд Дени Без комментариев
|
| I lost my blood with the death of Carlos Davis Lord
| Я потерял кровь со смертью Карлоса Дэвиса Лорда
|
| I can’t love shit
| Я не могу любить дерьмо
|
| Thats the fullest extent thats giving
| Это самая полная степень, которая дает
|
| I’m above this deception I know they intentions
| Я выше этого обмана, я знаю их намерения
|
| With sworrrds made by Smith N Wesson
| С мечами, сделанными Smith N Wesson
|
| Pullin me weapon embracin me Lorrrd
| Вытяните меня, оружие, обнимите меня, Лорррд
|
| Feel the spirtual ressurection through my porrres
| Почувствуй духовное воскресение через мои портреты
|
| When the souls of the Outlaws at war
| Когда души преступников на войне
|
| No College Scholarships jus' Calibers and Clips
| Никаких стипендий для обучения в колледже, только калибры и зажимы
|
| On the Blockwarrior plottin on Kingpin Licks
| На заговоре Blockwarrior на Kingpin Licks
|
| Flip Burgers I jus' can’t see it
| Flip Burgers Я просто не вижу
|
| I’m a face mo c.r.e.a.m. | Я лицо мо c.c.e.a.m. |
| with BONE THUGS in one night
| с BONE THUGS за одну ночь
|
| No Secret
| Нет секрета
|
| Fuck The Feds it ain’t no love at all for me
| К черту федералов, для меня это вовсе не любовь
|
| They pull me over with Police Dogs
| Они тянут меня с полицейскими собаками
|
| Lickin my Scrotum
| оближи мою мошонку
|
| Got no love for the Law-But I shed blood for my dog
| У меня нет любви к Закону, но я пролил кровь за свою собаку
|
| Got no love for the Law-But I shed blood for my dog
| У меня нет любви к Закону, но я пролил кровь за свою собаку
|
| Wish:
| Желание:
|
| See Young Thug could tell me nothing
| См. Young Thug ничего не мог мне сказать
|
| Ya Fuck up I Shed blood
| Я испортил, я пролил кровь
|
| Gotta leave this world with somethan
| Должен покинуть этот мир с чем-то
|
| A realer nigga with more than I can handle
| Настоящий ниггер с большим, чем я могу вынести
|
| The Drugs was at so thats were a mack Got caught up in a scandal
| Наркотики были в том, что это был мак, попал в скандал
|
| Police ain’t right and we ain’t neither
| Полиция не права, и мы тоже
|
| Everybody want something equal
| Все хотят чего-то равного
|
| Listen up my people
| Слушай, мои люди
|
| We gotta down get down for, right Now!
| Мы должны спуститься прямо сейчас!
|
| Nigga fuck yo people
| Ниггер ебать людей
|
| And this is how we all (all) dream to get paid (paid)
| И вот как мы все (все) мечтаем получать деньги (платить)
|
| Got us thinkin he’s one of a kind he’s better than everybody destroyin dreams
| Заставили нас думать, что он единственный в своем роде, он лучше, чем все, кто разрушает мечты
|
| But don’t you listen we can rise above it above it
| Но разве ты не слушаешь, мы можем подняться над этим над этим
|
| Nine times outta ten don’t fuck that
| Девять раз из десяти, не трахайся с этим
|
| Cause they gon love it
| Потому что им это понравится
|
| Quit fuckin with my people
| Хватит трахаться с моими людьми
|
| Wonder why
| Интересно, почему
|
| We react
| Мы реагируем
|
| These strong need to be left alone
| Этих сильных нужно оставить в покое
|
| Yeaa
| Дааа
|
| And thats a fact
| И это факт
|
| Got no love for the Law-But I shed blood for my dog
| У меня нет любви к Закону, но я пролил кровь за свою собаку
|
| Got no love for the Law-But I shed blood for my dog
| У меня нет любви к Закону, но я пролил кровь за свою собаку
|
| Got no love for the Law-But I shed blood for my dog
| У меня нет любви к Закону, но я пролил кровь за свою собаку
|
| Got no love for the Law-But I shed blood for my dog | У меня нет любви к Закону, но я пролил кровь за свою собаку |