| My family, oh, it means so much to me
| Моя семья, о, это так много значит для меня.
|
| Everywhere we go, playa haters gonna hate and that’s for sure
| Куда бы мы ни пошли, ненавистники плайи будут ненавидеть, и это точно
|
| My family tree recruited on this thugsta groove
| Мое генеалогическое древо завербовано на этой канавке бандитов
|
| Whatcha gonna do when they come for you?
| Что ты будешь делать, когда они придут за тобой?
|
| I love my family
| Я люблю свою семью
|
| And this Mo Thug family, you mean the world to me
| И эта семья Мо Таг, ты имеешь в виду мир для меня
|
| Heaven’s where we gonna be
| Небеса, где мы будем
|
| Together…
| Вместе…
|
| …Together we stand
| …Вместе мы выстоим
|
| Together we fall, ya’ll
| Вместе мы падаем, да
|
| I never turn my back on y’all
| Я никогда не отворачиваюсь от вас
|
| I got my halo cocked, goin' out with y’all, ya’ll
| У меня поднят ореол, иду гулять со всеми вами, вы
|
| Come look at this world that’s ever so cruel
| Приходите посмотреть на этот мир, который всегда так жесток
|
| But the good Lord blessed us
| Но добрый Господь благословил нас
|
| Gave me true family I can depend on
| Дал мне настоящую семью, на которую я могу положиться
|
| 500 Benz with the Synchro rims on
| 500 Benz с дисками Synchro на
|
| Now I can get off when the wind blow
| Теперь я могу сойти, когда дует ветер
|
| But I’d like to thank you, Jesus Christ
| Но я хотел бы поблагодарить тебя, Иисус Христос
|
| For givin' for givin' up Your life for us
| За то, что отдал за то, что отдал свою жизнь за нас.
|
| Now, I can think twice, 'fore roll the dice
| Теперь я могу дважды подумать, прежде чем бросить кости
|
| Advice from a thug, tell mommy I love her everyday, think of her
| Совет от бандита, скажи маме, что я люблю ее каждый день, думай о ней
|
| Take a look at your thugs to the front of the line
| Взгляните на своих головорезов в начале очереди
|
| Hear the thunder grind off in my mind
| Услышьте гром в моей голове
|
| We done partied overtime
| Мы устроили вечеринку сверхурочно
|
| Destruction, terror, oh what an era!
| Разрушение, ужас, о, что за эпоха!
|
| Let’s get it together 'fore it’s over
| Давайте соберемся, пока все не закончилось
|
| Be a soldier like my Mo Thug family
| Будь солдатом, как моя семья Мо Таг
|
| They never ever turned their backs on me (backs on me!)
| Они никогда не поворачивались ко мне спиной (спиной ко мне!)
|
| When I was down (I was down!)
| Когда я был подавлен (я был подавлен!)
|
| My Mo Thugs (Ohhhhh!) was always around
| Мои Мо Бандиты (Ооооо!) всегда были рядом
|
| And if there comes a time to pick or choose (pick or choose)
| И если придет время выбирать или выбирать (выбирать или выбирать)
|
| My Mo Thugs won’t never lose (Don't ya know your gonna lose!)
| Мои Мо Бандиты никогда не проиграют (Разве ты не знаешь, что проиграешь!)
|
| We are the thugs
| Мы головорезы
|
| Yeah, we be those children (Gotta be that child)
| Да, мы будем теми детьми (Должны быть этим ребенком)
|
| We gotta keep on thuggin', that’s how we make our livin'
| Мы должны продолжать бандитить, вот как мы зарабатываем на жизнь
|
| (Gotta make my money, man, it’s still the same, yeah)
| (Должен зарабатывать деньги, чувак, все по-прежнему, да)
|
| You know who I be, once again, comin' at you
| Ты знаешь, кто я, еще раз прихожу к тебе
|
| It’s Jhaz, megablast, top-class, black Jag, cream rag
| Это Jhaz, мегабласт, первоклассный, черный Jag, кремовая тряпка
|
| Playa, better check your hand, look out for the New Breed
| Плайя, лучше проверь свою руку, ищи новую породу
|
| …Females comin' for you, Mo Thug family roots runs too deep
| …Женщины идут за тобой, корни семьи Мо Бандитов уходят слишком глубоко
|
| 'Brina trippin' on these haters surroundin' us trues on a daily basis
| «Брина спотыкается» об этих ненавистниках, которые окружают нас правдой ежедневно
|
| Smiling faces, jealous of this Mo Thug flippin' on the risin' status
| Улыбающиеся лица, завидующие этому Mo Thug, щелкающие по восходящему статусу
|
| (Tré)
| (Тре)
|
| Yeah, yeah! | Ага-ага! |
| My family, (It's my family, Mo Thug)
| Моя семья, (Это моя семья, Мо Таг)
|
| Yeah my family, Mo Thug
| Да, моя семья, Мо Бандит
|
| Tell me who the coldest (the coldest) playa you know?
| Скажи мне, кто самый холодный (самый холодный) пляж, которого ты знаешь?
|
| I know for sure, sure
| Я знаю точно, конечно
|
| Rollin' with Mo, rollin' with Mo (rollin'), you’ll fall, gotta go
| Катаюсь с Мо, катаюсь с Мо (катаюсь), ты упадешь, нужно идти
|
| 'Cause we survivin' these remainin' years
| Потому что мы выживаем в эти оставшиеся годы
|
| When the smoke clears, no fear
| Когда дым рассеется, не бойся
|
| (No, no fear) No tears, no tears
| (Нет, нет страха) Без слез, без слез
|
| When there’s a problem I can’t solve (I can’t solve)
| Когда есть проблема, которую я не могу решить (я не могу решить)
|
| My family gets involved
| Моя семья участвует
|
| We’ve been here through thick and thin
| Мы были здесь через толстые и тонкие
|
| On my thugs I can depend
| На моих головорезов я могу положиться
|
| Been down from the getty-go, since any of yo'
| Был вниз от getty-go, так как любой из йо'
|
| Can you feel me though?
| Ты меня чувствуешь?
|
| Mo Thug takin' over from the north to west
| Mo Thug захватывает власть с севера на запад
|
| Wanna test?
| Хотите проверить?
|
| Better come prepared with your Smith-n-Wess'
| Лучше приготовься со своим Smith-n-Wess.
|
| Now learn the lesson, stop stressin', be true to the game!
| Теперь усвойте урок, перестаньте нервничать, будьте верны игре!
|
| Mo Thug runnin' everythang, everythang, everythang
| Mo Thug бежит за всем, за всем, за всем
|
| We are soldiers now (we are soldiers now!)
| Мы теперь солдаты (теперь мы солдаты!)
|
| We want to thank you (we want to thank you!)
| Мы хотим поблагодарить вас (мы хотим поблагодарить вас!)
|
| For the time you took (time that you took, heeeeey!)
| За то время, которое вы потратили (время, которое вы потратили, хеееее!)
|
| To listen to our funky groove
| Чтобы послушать наш фанковый ритм
|
| We are soldiers now (we are soldiers)
| Мы теперь солдаты (мы солдаты)
|
| We want to thank you (yeah)
| Мы хотим поблагодарить вас (да)
|
| For the time you took to listen to our funky groove (soldiers now)
| За время, которое вы потратили, чтобы послушать наш фанковый грув (теперь солдаты)
|
| I guess if it was not for them blessings
| Я думаю, если бы это не было для них благословением
|
| Weak evil thought would control my whole existence
| Слабая злая мысль будет контролировать все мое существование
|
| We preach and speak true belief from within
| Мы проповедуем и проповедуем истинную веру изнутри
|
| This family tree would fall, crumble like Sodom, Gomorrah
| Это генеалогическое древо упадет, рухнет, как Содом, Гоморра.
|
| Can’t duck, can’t run from the cut
| Не могу уклониться, не могу убежать от пореза
|
| Back up!
| Резервный!
|
| The wasteland field, peel for mine
| Поле пустоши, корка для шахты
|
| The deal, how the clique be real with it
| Сделка, как клика быть реальной с ней
|
| My family tree standin' strong
| Мое генеалогическое древо сильно
|
| Natural born in the world of madness, no gladness
| Естественно рожденный в мире безумия, без радости
|
| Leave a nigga insane
| Оставь ниггера сумасшедшим
|
| Gotta change my way 'fore the darkest day
| Должен изменить свой путь перед самым темным днем
|
| Clickin' tight 'til the end with the gang
| Щелчок до конца с бандой
|
| Come on, come on and swing this way (swing this way)
| Давай, давай и качайся сюда (качайся сюда)
|
| It got to be harmony
| Это должна быть гармония
|
| Evil be done wicked erased, erased
| Зло будет сделано нечестивым стертым, стертым
|
| Humbly united gatherin' souls understood
| Смиренно объединенные души поняли
|
| Mo Thug, Mo Thug, love 'em like one of my own
| Мо Бандит, Мо Бандит, люблю их, как своих
|
| Hold on, I bet you we’ll never go wrong if
| Подожди, держу пари, мы никогда не ошибемся, если
|
| We stay strong against the evil that be tryin' to split ya
| Мы остаемся сильными против зла, которое пытается разделить тебя.
|
| He, who gets conflict, must just be weak
| Тот, кто конфликтует, просто должен быть слабым
|
| It’s gettin' clearer and clearer, clearer
| Становится все яснее и яснее, яснее
|
| Enemies want to break my family down, pinnin' it
| Враги хотят разрушить мою семью, приколоть ее
|
| If we ever needed the Lord, we need Him now
| Если мы когда-либо нуждались в Господе, мы нуждаемся в Нем сейчас
|
| Amen, Amen! | Аминь, аминь! |
| Bless the Mo Thug children
| Благослови детей Мо Тага
|
| And could you watch over mine for me?
| И не могли бы вы присмотреть за моим для меня?
|
| Get up, get pumped, do what ya want just don’t insult my game
| Вставай, накачивайся, делай, что хочешь, только не оскорбляй мою игру
|
| Nigga, this is a family thang
| Ниггер, это семейное дело
|
| 'Til I take one to the brain, I’ll remain the same, same
| «Пока я не возьму один в мозг, я останусь тем же, тем же
|
| You look out for me, I’ll look out for you
| Ты присмотришь за мной, я присмотрю за тобой
|
| This is what you do to unite your trues
| Это то, что вы делаете, чтобы объединить свои истины
|
| It’s all about Mo Thug, Mo Thug, Mo Thug, Mo Thug
| Это все о Мо Таге, Мо Таге, Мо Таге, Мо Таге
|
| Mo Thug, Mo Thug, Mo Thug, Mo Thug, Mo Thug
| Мо Бандит, Мо Бандит, Мо Бандит, Мо Бандит, Мо Бандит
|
| Mo Thug, Mo Thug, Mo Thug (x2)
| Мо Бандит, Мо Бандит, Мо Бандит (x2)
|
| It’s all about Mo Thug, Mo Thug | Это все о Мо Таге, Мо Таге |