| Bone, bone, bone, bone
| Кость, кость, кость, кость
|
| Bone, bone, bone, bone, bone
| Кость, кость, кость, кость, кость
|
| Now tell me what you gonna do
| Теперь скажи мне, что ты собираешься делать
|
| When it ain’t no where to run
| Когда некуда бежать
|
| (Tell me what)
| (Скажи мне что)
|
| When judgment comes for you
| Когда суд придет за тобой
|
| (When judgment comes for you)
| (Когда суд придет за тобой)
|
| Tell me what you gonna do
| Скажи мне, что ты собираешься делать
|
| When it ain’t no where to hide
| Когда негде спрятаться
|
| (Tell me what)
| (Скажи мне что)
|
| When judgment comes for you
| Когда суд придет за тобой
|
| ('Cause it’s gonna come for you)
| (Потому что это придет за тобой)
|
| Let’s all bring it in for Wally Eazy C’s Uncle Charlie
| Давайте все приведем это для дяди Чарли из Wally Eazy C.
|
| Little Boo see God’s got him and I’m gonna miss everybody
| Маленький Бу, видишь, он у Бога, и я буду скучать по всем
|
| I don’t roll with those I hate, look to see where they lay
| Я не катаюсь с теми, кого ненавижу, посмотри, где они лежат
|
| Don’t play with destiny plays too deep for people to say
| Не играй с судьбой, игра слишком глубока, чтобы люди говорили
|
| Lil' Lazie came to me
| Lil 'Lazie пришел ко мне
|
| Told me if he should decease, well then please
| Сказал мне, если он умрет, тогда, пожалуйста
|
| Bury me by my grand-grand
| Похороните меня моим прадедушкой
|
| Anyway, you can come follow me
| В любом случае, вы можете пойти за мной
|
| God bless you workin' on a plan to heaven
| Да благословит вас Бог, работая над планом на небеса
|
| Follow the Lord all 24/7 days
| Следуйте за Господом все 24/7 дней
|
| God is who we praise even though the devil’s all up in my face
| Бог - это тот, кого мы восхваляем, хотя дьявол весь в моем лице
|
| But he’s keeping me safe and in my place save grace
| Но он держит меня в безопасности и на моем месте спасает благодать
|
| For the case to race with a chance to face the judge
| Для дела, чтобы участвовать в гонке с шансом предстать перед судьей
|
| And I’m bettin' my soul won’t budge
| И я держу пари, что моя душа не сдвинется с места
|
| Grudge because there’s no mercy for thugs
| Обижайтесь, потому что бандитам нет пощады
|
| Oh, what can I do it’s all about our family and how we roll
| О, что я могу сделать, это все о нашей семье и о том, как мы катаемся
|
| Can I get a witness, let it unfold
| Могу ли я получить свидетеля, пусть это разворачивается
|
| We living our lives 'til eternal our souls
| Мы живем своей жизнью до вечности наших душ
|
| Ay, oh, ay, oh
| Ай, ай, ай, ай
|
| Hey and we pray and we pray
| Эй, и мы молимся, и мы молимся
|
| And we pray and we pray
| И мы молимся, и мы молимся
|
| Every day every day every day every day
| Каждый день каждый день каждый день каждый день
|
| Hey and we pray we pray and we pray and we pray
| Эй, и мы молимся, мы молимся, и мы молимся, и мы молимся
|
| Still we lay still we lay
| Тем не менее мы лежим, мы лежим
|
| Now follow me roll stroll
| Теперь следуй за мной, прогуляйся
|
| Where there is tell of this heaven
| Где есть рассказ об этом небе
|
| Come let’s go take a visit people that’s long gone
| Давай пойдем навестим людей, которых давно нет
|
| Darris, Wally, Eazy, Terry, Boo
| Даррис, Уолли, Изи, Терри, Бу
|
| It’s already creepin' up on the family
| Это уже подкрадывается к семье
|
| Exactly how many days we got lastin' while you laughin'
| Точно, сколько дней мы продержались, пока ты смеешься
|
| We’re passin' passin' away
| Мы уходим прочь
|
| So ya’ll wastin' ya’ll souls
| Так что вы будете тратить свои души
|
| 'Cause I know I’m a meet you up at the crossroads
| Потому что я знаю, что встречу тебя на перекрестке
|
| Ya’ll know ya’ll forever got love from them Bone Thugs baby
| Я знаю, что ты навсегда получишь любовь от них, Bone Thugs baby
|
| Lil' Eazy’s gone gone
| Лил Изи ушел
|
| Really wish he could come home home
| Очень жаль, что он не мог вернуться домой домой
|
| But when it’s time to die gotta go bye-bye
| Но когда пришло время умирать, нужно идти до свидания
|
| All a little thug could do was cry cry
| Все, что мог сделать маленький головорез, это плакать, плакать
|
| Why they kill my dog damn
| Почему они убивают мою собаку, черт возьми
|
| Man I mis my Uncle Charles ya’ll
| Чувак, я скучаю по своему дяде Чарльзу, ты будешь
|
| And he shouldn’t be gone in front of his home
| И он не должен исчезать перед своим домом
|
| What they did to Boo was wrong oh so wrong
| То, что они сделали с Бу, было неправильно, так неправильно
|
| Gotta hold on gotta stay strong
| Должен держаться, должен оставаться сильным
|
| When the day comes better believe Bone gotta show you can lean on
| Когда наступит день, лучше поверь, Кость должна показать, что ты можешь опереться.
|
| Hey and we pray and we pray and we pray and we pray
| Эй, и мы молимся, и мы молимся, и мы молимся, и мы молимся
|
| Every day every day every day every day
| Каждый день каждый день каждый день каждый день
|
| And we pray and we pray and we pray and we pray
| И мы молимся, и мы молимся, и мы молимся, и мы молимся
|
| Every day every day every day every day
| Каждый день каждый день каждый день каждый день
|
| See you at the crossroads, crossroads, crossroads
| До встречи на перекрестке, перекрестке, перекрестке
|
| (So you won’t be lonely)
| (Так что вы не будете одиноки)
|
| See you at the crossroads, crossroads, crossroads
| До встречи на перекрестке, перекрестке, перекрестке
|
| (So you won’t be lonely)
| (Так что вы не будете одиноки)
|
| See you at the crossroads, crossroads, crossroads
| До встречи на перекрестке, перекрестке, перекрестке
|
| (So you won’t be lonely)
| (Так что вы не будете одиноки)
|
| See you at the crossroads, crossroads, crossroads
| До встречи на перекрестке, перекрестке, перекрестке
|
| (So you won’t be lonely)
| (Так что вы не будете одиноки)
|
| And I’m gonna miss everybody
| И я буду скучать по всем
|
| And I’m gonna miss everybody
| И я буду скучать по всем
|
| That’s long gone
| Этого давно нет
|
| And I’m gonna miss everybody
| И я буду скучать по всем
|
| And I’m gonna miss everybody
| И я буду скучать по всем
|
| And I’m gonna miss everybody
| И я буду скучать по всем
|
| That’s long gone
| Этого давно нет
|
| And I’m gonna miss everybody
| И я буду скучать по всем
|
| Livin' in a hateful world
| Живу в ненавистном мире
|
| (Sending me straight to heaven)
| (Отправляет меня прямо на небеса)
|
| That’s how we roll
| Вот как мы катимся
|
| Livin' in a hateful world
| Живу в ненавистном мире
|
| (Sending me straight to heaven)
| (Отправляет меня прямо на небеса)
|
| That’s how we roll
| Вот как мы катимся
|
| Livin' in a hateful world
| Живу в ненавистном мире
|
| (Sending me straight to heaven)
| (Отправляет меня прямо на небеса)
|
| That’s how we roll
| Вот как мы катимся
|
| And I’m askin' the good Lord why it’s I he told me, we live to die
| И я спрашиваю Господа, почему это я сказал мне, что мы живем, чтобы умереть
|
| What’s with that murder ya’ll
| Что с этим убийством?
|
| See my little cousin was hung
| Смотрите, мой младший двоюродный брат был повешен
|
| Somebody was really wrong
| Кто-то был действительно неправ
|
| Everybody wanted to touch the star
| Все хотели прикоснуться к звезде
|
| Then Miss Sleazy set up Eazy to fall
| Затем мисс Слизи настроила Изи на падение
|
| You know while we sayin'
| Вы знаете, пока мы говорим
|
| That he intends on ending it when it ends
| Что он намерен покончить с этим, когда это закончится
|
| He’s gonna come again and again
| Он будет приходить снова и снова
|
| So tell me what you gonna do
| Так скажи мне, что ты собираешься делать
|
| Can somebody, anybody tell me why, hey?
| Может ли кто-нибудь, кто-нибудь сказать мне, почему, эй?
|
| Can somebody, anybody tell me why?
| Может ли кто-нибудь сказать мне, почему?
|
| We die, we die, I don’t wanna die
| Мы умираем, мы умираем, я не хочу умирать
|
| See you at the crossroads, crossroads, crossroads
| До встречи на перекрестке, перекрестке, перекрестке
|
| (So you won’t be lonely)
| (Так что вы не будете одиноки)
|
| See you at the crossroads, crossroads, crossroads
| До встречи на перекрестке, перекрестке, перекрестке
|
| (So you won’t be lonely)
| (Так что вы не будете одиноки)
|
| See you at the crossroads, crossroads, crossroads
| До встречи на перекрестке, перекрестке, перекрестке
|
| (So you won’t be lonely)
| (Так что вы не будете одиноки)
|
| See you at the crossroads, crossroads, crossroads
| До встречи на перекрестке, перекрестке, перекрестке
|
| (So you won’t be lonely)
| (Так что вы не будете одиноки)
|
| See you at the crossroads, crossroads, crossroads
| До встречи на перекрестке, перекрестке, перекрестке
|
| (So you won’t be lonely)
| (Так что вы не будете одиноки)
|
| See you at the crossroads, crossroads, crossroads
| До встречи на перекрестке, перекрестке, перекрестке
|
| (So you won’t be lonely) | (Так что вы не будете одиноки) |