| We still from good ol' Cleveland IA
| Мы все еще из старого доброго Кливленда, ИА.
|
| We blast away, fuck scrapping, the original thugs
| Мы взрываем, к черту слом, оригинальные головорезы
|
| East 99 is where ya find me slangin' me llello daily
| Восток 99 - это место, где я нахожу, что я сленгую меня лелло каждый день
|
| Oh, Cleveland is the city where we come from
| О, Кливленд - это город, откуда мы родом
|
| Cleveland is the city where we come from
| Кливленд – город, откуда мы родом
|
| We’re still from good ol' Cleveland I. A
| Мы все еще из старого доброго Кливленда I. A
|
| Livin & lastin
| Ливин и Ластин
|
| Blast away, fuck scrapping
| Взрыв прочь, ебать слом
|
| Me and my militant minded thug-ass mothafuckin' niggas
| Я и мои воинственно настроенные бандиты-ублюдки-ниггеры
|
| Ya bitch-made mothafucka! | Я сука сделал mothafucka! |
| Let my niggas be niggas
| Пусть мои ниггеры будут нигерами
|
| Figure mutiny on the bounty
| Фигурный мятеж из-за награды
|
| Ain’t no scrutiny, you know how to call when you in the county
| Разве это не проверка, вы знаете, как позвонить, когда вы в округе
|
| Bitch. | Сука. |
| Goony was half the craft just one of my stud-ies
| Гуни был наполовину ремеслом, просто одним из моих исследований
|
| You moody-ah, where your Luchi at?
| Ты капризный-ах, где твой Лучи?
|
| I know where that poochy’s at, you boochie ass
| Я знаю, где эта собачка, ты, задница
|
| Pretty boy, you was a fag
| Красавчик, ты был педиком
|
| I think he a fuckin' whiteboy
| Я думаю, что он гребаный белый мальчик
|
| I’m a motorcycle
| я мотоцикл
|
| I was born to ride pscycho
| Я родился, чтобы кататься на психах
|
| Baby, I’m even worse than before
| Детка, я еще хуже, чем раньше
|
| Mom, can I call when I’m lost? | Мама, можно я позвоню, когда потеряюсь? |
| In a coffin of?? | В гробу?? |
| hotsauce?
| острый соус?
|
| Finna fall in for sure. | Финна обязательно попадется. |
| Roach killas got money for thuggin' niggas
| Roach killas получил деньги за головорезов нигеров
|
| He don’t got no doja, and sho 'nuff ain’t got no scrilla
| У него нет доджи, а у шо-наффа нет скриплы
|
| And sho' nuff he don’t got no scrilla told ya
| И шо 'нафф, он не получил никакой Скриллы, сказал тебе
|
| Helplessly claim that I shorted you out
| Беспомощно заявляю, что я тебя закоротил
|
| Voted you out, closed you out
| Проголосовал за вас, закрыл вас
|
| Nigga, you know what this business about
| Ниггер, ты знаешь, о чем этот бизнес.
|
| Got my dick in your mouth
| Получил мой член в рот
|
| I got my dick in your mouth
| Я получил свой член в рот
|
| These niggas better duck when I buck my tool
| Этим нигерам лучше прятаться, когда я ругаю свой инструмент.
|
| Nigga, break yo’self, just drop, don’t move
| Ниггер, сломай себя, просто падай, не двигайся
|
| Nonetheless Flesh must unfold hot, hot Glocks
| Тем не менее, Плоть должна раскрыть горячие, горячие Глоки.
|
| Drop, stalkin' gat fools
| Бросьте, преследуйте дураков
|
| Ready to pap you if we have to, I do
| Готов похлопать тебя, если придется, да
|
| Really don’t know what’s happenin'
| На самом деле не знаю, что происходит
|
| Stack go thuggin' with the killas way back
| Стек идет бандитом с убийцами
|
| Rollin' out, and our goal: to go tripple platinum
| Выкатываемся, и наша цель: стать трижды платиновым
|
| T’s, killas from off St. Clair
| T, killas из Сент-Клер
|
| Then all hell’s fin to break loose. | Тогда весь адский плавник вырвется на свободу. |
| If you declare war
| Если вы объявляете войну
|
| I declare war, sendin' my troops, swoop through
| Я объявляю войну, посылаю свои войска, пролетаю
|
| In come nuclear warheads, slay
| Приходите ядерные боеголовки, убивайте
|
| I’m sendin' it, yo, when I pull the trigger missles drop
| Я отправляю это, йоу, когда я нажимаю на курок, падают ракеты
|
| Then I make your body move, dance hater
| Тогда я заставляю твое тело двигаться, танцуй ненавистник
|
| Y’all ain’t ready and steady thinkin' you fuck with the thugs
| Вы все не готовы и не думаете, что вы трахаетесь с головорезами
|
| Oh damn, you niggas got tons of swift
| О, черт, у вас, ниггеры, куча быстрых
|
| Sharp like a double-edged machette
| Острый, как обоюдоострый мачете
|
| We rollin' out, heated heavily
| Мы выкатываемся, сильно нагреваемся
|
| Fifty calliburs and AKs
| Пятьдесят каллибуров и АК
|
| No love for the mothafuckin' po po
| Нет любви к гребаным ро ро
|
| Kill 'em all and piss on they fuckin' grave
| Убейте их всех и помочитесь на их гребаные могилы
|
| Cleveland, better believe it
| Кливленд, лучше поверь
|
| We stay thievin' every last evening. | Мы воруем каждый последний вечер. |
| I’ma retreat
| я отступаю
|
| But proceed with ease
| Но иди спокойно
|
| Leavin' 'em, Cleveland until they go home bleedin'
| Оставь их, Кливленд, пока они не вернутся домой, истекая кровью.
|
| Me and hustlas down for the money
| Я и hustlas за деньги
|
| Murder and mayhem
| Убийство и беспредел
|
| Where them heartless thugs bail thru the wasteland
| Где их бессердечные головорезы спасаются через пустошь
|
| All this damn chronic concoct me out some hellafied Tonic
| Весь этот проклятый хронический придумывает мне какой-то чертов Тоник
|
| See, we be the honest, promise to bring the bomb shit
| Видишь ли, мы будем честными, обещаем принести бомбовое дерьмо
|
| Blow you away, put it on my thugs
| Ударь тебя, положи это на моих головорезов
|
| Put it on my thugs. | Положи это на моих головорезов. |
| Yeah, yeah | Ага-ага |