| The Ghetto would always gon' hold me down
| Гетто всегда будет удерживать меня
|
| Picking me up when I’m flat on the ground
| Поднимаешь меня, когда я лежу на земле
|
| Lifting me up through the dirt that I found
| Подняв меня через грязь, которую я нашел
|
| Taking me well beyond leaps and bounds
| Взяв меня далеко за пределы дрожжей
|
| Sold to the mound? | Продан на курган? |
| soul to the clown
| душа клоуна
|
| Little window
| Маленькое окно
|
| It don’t get no better when I get a little Henny kinfolk some Indo
| Не становится лучше, когда я получаю немного индо-родственника Хенни.
|
| Dead in my tracks like Kimbo, slam back another 6'4
| Мертвый на моем пути, как Кимбо, отбросьте еще один 6'4
|
| Sip slow, got? | Медленный глоток, понял? |
| on my mind, flipping I’m fine
| на мой взгляд, листать я в порядке
|
| Back to that ghetto smhetto
| Назад к этому смхетто гетто
|
| Back to the basics back to the missions
| Назад к основам назад к миссиям
|
| My niggas no kidding I get on this plane and I’m going insane and I’m sharing
| Мои ниггеры, не шучу, я сажусь в этот самолет, схожу с ума и делюсь
|
| my rhythm been working on second winds
| мой ритм работал на втором дыхании
|
| I’m second to none, seconds to win
| Я непревзойденный, секунды до победы
|
| Seconds to run
| Секунд до запуска
|
| First to lose it, worst to come
| Сначала потерять, худшее впереди
|
| Sippin on booze
| Потягивая выпивку
|
| Forever young
| Вечно юный
|
| That’s real talk, come at you young
| Это настоящий разговор, иди на тебя, молодой
|
| You can hear my real heart
| Вы можете услышать мое настоящее сердце
|
| It’s real dark
| Это очень темно
|
| Back where I’m from
| Назад, откуда я
|
| That’s cause they’ll kill ya
| Это потому, что они убьют тебя
|
| Mamma told me get money but don’t be no dummy but she was so caught up I
| Мама сказала мне, возьми денег, но не будь глупцом, но она была так увлечена, что я
|
| thought I was nothing I’m probably something method is complex
| думал, что я ничего, я, наверное, что-то метод сложный
|
| I’m probably something
| Я, наверное, что-то
|
| Fuck it, (What), I’m ghetto
| Черт возьми, (Что), я гетто
|
| Buckets (What), I’m ghetto
| Ведра (Что), я гетто
|
| Shawty know how to party
| Шоути знает, как веселиться
|
| Little ghetto in all of us
| Маленькое гетто во всех нас
|
| I was conceived in the back seat, of my Granddaddy’s Caddy
| Я был зачат на заднем сиденье Кэдди моего дедушки
|
| Momma had me, she was 17 and my Pappy, was a Marine
| У мамы был я, ей было 17 лет, а мой папа был морским пехотинцем.
|
| Big dreams living in the ghetto, brick cities seven levels
| Большие мечты, живущие в гетто, семиэтажном кирпичном городе
|
| Roses don’t grow threw concrete streets loaded with heavy metal
| Розы не растут на бетонных улицах, загруженных тяжелым металлом
|
| Chase paper and chase the devil
| Преследуй бумагу и преследуй дьявола
|
| We can dance up under the moonlight
| Мы можем танцевать под лунным светом
|
| We can all fight fuck it bars and stripes, red blue and white
| Мы все можем бороться, черт возьми, полосы и полосы, красно-синие и белые
|
| Listen at the shit I say, 'bout to sway as I convey
| Слушай, какое дерьмо я говорю, «насчет того, чтобы колебаться, когда я передаю
|
| Everyday it’s payday no they ain’t fucking around
| Каждый день это день выплаты жалованья, нет, они не трахаются
|
| My thugs persuade
| Мои бандиты уговаривают
|
| These niggas you see me wit' bitch
| Эти ниггеры, которых ты видишь со мной, сука
|
| We got way more to lose
| Нам есть что терять
|
| They call me Sticky got an itchy trigger finger niggas hog all your brews up
| Они называют меня Sticky, у него зудит триггерный палец, ниггеры борются со всеми вашими напитками.
|
| We can kick it like trues man get it in
| Мы можем пнуть его, как настоящий мужчина,
|
| Wit' a known motherfucker how to win
| Wit 'известный ублюдок, как выиграть
|
| This is a trend, we set it again and again I
| Это тенденция, мы устанавливаем ее снова и снова.
|
| Guess I’m
| Думаю, я
|
| Plenty niggas that’s from my set
| Много нигеров из моего набора
|
| Sign a motherfucker’s check you can’t even cash well that’s your ass fool
| Подпишите чек ублюдка, который вы даже не можете обналичить, это ваш дурак
|
| Imma let it rest
| Имма пусть отдыхает
|
| 7/11 I’m breaking?
| 7/11 Я ломаюсь?
|
| Making it out the Ghetto I’m living swell now
| Делая это из гетто, я живу сейчас
|
| I was born with a strike against me
| Я родился с забастовкой против меня
|
| Then they told me that life is empty
| Потом мне сказали, что жизнь пуста
|
| I don’t like it but the fight is in me
| Мне это не нравится, но борьба во мне
|
| Never ever would I give 'em my rights don’t tempt me
| Никогда бы я не дал им свои права, не искушай меня.
|
| Move forward, tunnel vision
| Двигайтесь вперед, туннельное зрение
|
| I channel my energy without a collision they feeling the synergy all the
| Я направляю свою энергию без столкновений, они чувствуют синергию все время
|
| decisions I’m making broadcasts like a television
| решения, которые я делаю, как телевизор
|
| It’s all in the ether
| Это все в эфире
|
| It’s either I make it or somebody dead
| Либо я делаю это, либо кто-то мертв
|
| Cause I’m tired, I’m
| Потому что я устал, я
|
| I’m ready to ride, rebelling cause Satan a lie
| Я готов ехать, бунтовать, потому что сатана - ложь
|
| Momma sit back gimme some patience
| Мама расслабься, дай мне немного терпения
|
| For the Lord, no limits, no waiting
| Для Господа нет пределов, нет ожидания
|
| In the ghetto wit' Layzie
| В гетто с Лейзи
|
| Too long we been dealing wit' the stress and the pressure of working with
| Слишком долго мы имели дело со стрессом и давлением работы с
|
| lesser than less
| меньше, чем меньше
|
| No one would help for the drama was too much to measure, pleasure
| Никто бы не помог, потому что драма была слишком велика, удовольствие
|
| Only came when we could make her smile
| Только пришел, когда мы смогли заставить ее улыбнуться
|
| Treasure every day I can make her proud
| Сокровище каждый день, я могу заставить ее гордиться
|
| Better one day
| Лучше один день
|
| Wait, how 'bout now?
| Подожди, как насчет сейчас?
|
| Together we pray, all out loud
| Вместе мы молимся, все вслух
|
| I’m down, I’m not out
| Я вниз, я не вышел
|
| I found a way to get out
| Я нашел способ выбраться
|
| Said I couldn’t do it put my mind to it? | Сказал, что я не могу этого сделать, если задумаюсь? |
| doing find a way out
| найти выход
|
| Bring back the love for the kids
| Верните любовь к детям
|
| Like look what I did, you can do this
| Например, посмотрите, что я сделал, вы можете сделать это
|
| You always can make it, wherever you live | Вы всегда можете это сделать, где бы вы ни жили |