| Voluptyk
| Волуптик
|
| Eh, eh
| Эх эх
|
| Les p’tits veulent tous briller, couper l’te-shi en lamelles
| Малыши все хотят блистать, нарежьте те-ши на полоски
|
| Midi-minuit, ça vend et le soir, j’brasse en showcase
| Полдень-полночь, распродается, а вечером я варю в витрине
|
| Cette pute veut s’marier, moi, j’veux une villa pour ma mère
| Эта сука хочет замуж, я хочу виллу для мамы
|
| L’amour dans le cendrier, sous l’effet du pétard, j’pense qu'à l’oseille
| Любовь в пепельнице, под действием петарды, я думаю только о щавеле
|
| Bah nan, on s’arrête pas, si tu veux nous freiner, on vise la tempe
| Бах нет, мы не останавливаемся, если вы хотите нас замедлить, мы стремимся к храму
|
| Bah nan, on s’arrête pas, la monnaie m’appelle, faut qu’j’arrive à temps
| Ну нет, мы не останавливаемся, деньги зовут меня, я должен успеть
|
| Les p’tits veulent tous briller, couper l’te-shi en lamelles
| Малыши все хотят блистать, нарежьте те-ши на полоски
|
| Midi-minuit, ça vend et le soir, j’brasse en showcase
| Полдень-полночь, распродается, а вечером я варю в витрине
|
| Midi-minuit, ça vend mais toujours poursuivi par les gyrophares
| Полдень-полночь, он распродан, но все еще преследуется мигающими огнями
|
| Et quand ça me questionne, je fais comme si j'étais là par hasard
| И когда дело доходит до меня, я веду себя так, как будто я был там
|
| J’oublie pas de nier quand j’me retrouve assis dans l’bureau
| Я не забываю отрицать, когда оказываюсь в офисе
|
| Bien sûr que la bouche est fermée: devant l’inspecteur, je n’dis plus un mot
| Конечно рот закрыт: при инспекторе я ни слова не говорю
|
| J’peux pas dormir sans ma scal', liasses élastiquées sur l’oreiller
| Я не могу спать без своих весов, эластичных тампонов на подушке
|
| Et j’aime trop quand ça bang-bang-bang, sang de mes ennemis sur le palier
| И я слишком люблю, когда бах-бах-бах, кровь моих врагов на лестничной площадке
|
| Fais pas la pétasse maniérée si j’te déshabille en un coup d’clic
| Не будь манерной сукой, если я раздену тебя в один клик
|
| Madame rêve de s’accoupler pour pouvoir avaler mon liquide
| Мадам мечтает о спаривании, чтобы иметь возможность глотать мою жидкость
|
| Billets colorés sur le côté droit, j’mets tous ceux qui m’envient sur le côté
| Цветные билеты на правой стороне, я положил всех, кто мне завидует на стороне
|
| gauche
| оставил
|
| On rêve de finir dans bon endroit, y a que l’encaissement qui me donne la gaule
| Мы мечтаем оказаться в хорошем месте, только наличные деньги дают мне саженец
|
| Allô Landy? | Привет Лэнди? |
| J’suis vers Saint-Denis, j’ai appris que t’es libérable
| Я в Сен-Дени, я узнал, что тебя могут освободить
|
| La monnaie nous appelle, y a de quoi remplir toute une table
| Валюта звонит, достаточно, чтобы заполнить весь стол
|
| Les p’tits veulent tous briller, couper l’te-shi en lamelles
| Малыши все хотят блистать, нарежьте те-ши на полоски
|
| Midi-minuit, ça vend et le soir, j’brasse en showcase
| Полдень-полночь, распродается, а вечером я варю в витрине
|
| Cette pute veut s’marier, moi, j’veux une villa pour ma mère
| Эта сука хочет замуж, я хочу виллу для мамы
|
| L’amour dans le cendrier, sous l’effet du pétard, j’pense qu'à l’oseille
| Любовь в пепельнице, под действием петарды, я думаю только о щавеле
|
| Bah nan, on s’arrête pas, si tu veux nous freiner, on vise la tempe
| Бах нет, мы не останавливаемся, если вы хотите нас замедлить, мы стремимся к храму
|
| Bah nan, on s’arrête pas, la monnaie m’appelle, faut qu’j’arrive à temps
| Ну нет, мы не останавливаемся, деньги зовут меня, я должен успеть
|
| Les p’tits veulent tous briller, couper l’te-shi en lamelles
| Малыши все хотят блистать, нарежьте те-ши на полоски
|
| Midi-minuit, ça vend et le soir, j’brasse en showcase
| Полдень-полночь, распродается, а вечером я варю в витрине
|
| J’suis posé au quartier, si c’est pour faire du sale, tu m’appelles
| Я по соседству, если это грязно, позвони мне.
|
| J’veux plus mettre la virgule, faut des pas et du cuir noir sur ma pair
| Я больше не хочу ставить запятую, мне нужны ступеньки и черная кожа на моей паре.
|
| C’est plus comme avant: 2k19, c’est la guerre
| Все не так, как раньше: 2к19 — это война
|
| J’ai les mains dans la blanche, ça m’arrive de faire pousser la verte
| Мои руки в белом, иногда я выращиваю зеленый
|
| Les p’tits veulent tous briller, couper l’te-shi en lamelles
| Малыши все хотят блистать, нарежьте те-ши на полоски
|
| Du sale par milliers, c’est d’vant la juge qu’on promet
| Тысячи грязи, это перед судьей, что мы обещаем
|
| Elle voudrait que j’la l’rier-ma, j’ai mon biz à faire tourner
| Она хотела бы, чтобы я посмеялся над ней, у меня есть свои дела
|
| Landy feat' Bolémvn, jusqu'à Babi, tu connais
| Landy feat' Bolémvn, до Баби, ты знаешь
|
| Des frérots qui finissent à Osny, du sale, tous les délits qu’on commet
| Братья, которые попадают в Осны, грязные, все преступления мы совершаем
|
| Tu viens de te lever d’ton lit et tu pensais que nous, on dormait
| Ты только что встал с постели и думал, что мы спим
|
| J’ai sorti la tenue gothique pour ramasser quelques violets
| Я вытащил готический наряд, чтобы подобрать пурпурный
|
| Bah non, on s’arrête pas, j’rentre avec la paye de Ousmane Dembélé
| Ну нет, мы не останавливаемся, я иду домой с зарплатой Усмана Дембеле
|
| Les p’tits veulent tous briller, couper l’te-shi en lamelles
| Малыши все хотят блистать, нарежьте те-ши на полоски
|
| Midi-minuit, ça vend et le soir, j’brasse en showcase
| Полдень-полночь, распродается, а вечером я варю в витрине
|
| Cette pute veut s’marier, moi, j’veux une villa pour ma mère
| Эта сука хочет замуж, я хочу виллу для мамы
|
| L’amour dans le cendrier, sous l’effet du pétard, j’pense qu'à l’oseille
| Любовь в пепельнице, под действием петарды, я думаю только о щавеле
|
| Bah nan, on s’arrête pas, si tu veux nous freiner, on vise la tempe
| Бах нет, мы не останавливаемся, если вы хотите нас замедлить, мы стремимся к храму
|
| Bah nan, on s’arrête pas, la monnaie m’appelle, faut qu’j’arrive à temps
| Ну нет, мы не останавливаемся, деньги зовут меня, я должен успеть
|
| Les p’tits veulent tous briller, couper l’te-shi en lamelles
| Малыши все хотят блистать, нарежьте те-ши на полоски
|
| Midi-minuit, ça vend et le soir, j’brasse en showcase | Полдень-полночь, распродается, а вечером я варю в витрине |