| Machines are rolling once again
| Машины снова катятся
|
| It’s time to meet your new best friend
| Пришло время познакомиться с вашим новым лучшим другом
|
| He’s in your face and in your pocket
| Он в твоем лице и в твоем кармане
|
| Don’t take your eyes off him
| Не своди с него глаз
|
| Is he someone you long to be?
| Он тот, кем вы давно хотите быть?
|
| Identities are altered for you
| Личности изменены для вас
|
| Never see what it’s really like if it’s ugly deep inside
| Никогда не увидишь, каково это на самом деле, если это уродливо глубоко внутри
|
| Consumer life, consumes a life too
| Потребительская жизнь тоже потребляет жизнь
|
| Hit zero once again and follow life the way it’s meant to be
| Ударь ноль еще раз и следуй за жизнью такой, какой она должна быть.
|
| There must be something more in store for me
| Должно быть что-то еще в магазине для меня
|
| We can’t be forced to see
| Нас нельзя заставить видеть
|
| Hit zero once again without the thoughts of someone else to blend
| Ударь ноль еще раз без мыслей кого-то еще, чтобы смешать
|
| There must be something more cuz I am bored
| Должно быть что-то еще, потому что мне скучно
|
| We can’t be forced to feed
| Нас нельзя заставить кормить
|
| He’s got a book to sell you too
| У него есть книга, чтобы продать вам тоже
|
| A self made icon sold to you
| Вам продана самодельная икона
|
| He’s representing everything I wish had not existed
| Он представляет все, чего я желаю, чтобы не существовало
|
| But somebody else might come and be the one
| Но кто-то другой может прийти и стать тем
|
| The one to follow
| Тот, кто следует за вами
|
| There’s something I’ve known I’ve seen this herd mentality creates
| Есть кое-что, что я знаю, я видел, как этот стадный менталитет создает
|
| The fuel to run machines forever
| Топливо для вечной работы машин
|
| And I have been the worst of both extremes
| И я был худшим из обеих крайностей
|
| Hit zero once again and follow life the way it’s meant to be
| Ударь ноль еще раз и следуй за жизнью такой, какой она должна быть.
|
| There must be something more in store for me
| Должно быть что-то еще в магазине для меня
|
| We can’t be forced to see
| Нас нельзя заставить видеть
|
| Hit zero once again without the thoughts of someone else to blend
| Ударь ноль еще раз без мыслей кого-то еще, чтобы смешать
|
| There must be something more cause I am bored
| Должно быть что-то еще, потому что мне скучно
|
| We can’t be forced to feed
| Нас нельзя заставить кормить
|
| And I have been the worst of both extremes
| И я был худшим из обеих крайностей
|
| Self thoughts could be impossible it seems | Мысли о себе могут быть невозможными, кажется |